Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runway(Live at 日本武道館)
Runway (Live im Nippon Budōkan)
So
I'm
not
gonna
change
no
more
Ich
werde
mich
nicht
mehr
ändern
壊れそうな機体は今にも
fall
Das
Flugzeug
droht
zu
brechen
stürzt
jetzt
ab
操縦だけじゃ
can't
control
Nur
Steuerung
kann
nicht
kontrollieren
終わらない
でもまだ止まれない
Es
endet
nie
doch
ich
kann
nicht
stoppen
どこを探したって見えない夜でも
また今も
Selbst
in
der
Nacht
wo
ich
nirgends
suchen
kann
auch
jetzt
どこかにいるから
聞こえた声まで
Weil
du
irgendwo
bist
hörte
ich
deine
Stimme
I
know
'cause
we're
together
Ich
weiß
denn
wir
sind
zusammen
I'll
go
wherever
you
will
go
Ich
gehe
wohin
auch
immer
du
gehst
灯りもない滑走路
Landebahn
ohne
Licht
誰もここに居なくたっていい
Es
ist
okay
wenn
niemand
hier
ist
'Cause
we're
together
Denn
wir
sind
zusammen
I'll
go
wherever
you
will
go
Ich
gehe
wohin
auch
immer
du
gehst
見えなくなってるサイン
Das
verschwindende
Zeichen
辿り着くまで飛んで
we're
lost
together
Fliege
bis
wir
ankommen
wir
sind
gemeinsam
verloren
So
close
your
eyes
and
open
your
mind
to
fly
Schließ
deine
Augen
öffne
deinen
Geist
zum
Fliegen
私の音がいつでもあなたの羽になれるように
信じて
Damit
mein
Klang
immer
deine
Flügel
sein
kann
vertrau
mir
これからもずっと歌い続けます
Ich
werde
weiterhin
für
immer
singen
ついてきてください
Bitte
folge
mir
'Cause
we're
together
Denn
wir
sind
zusammen
I'll
go
wherever
Ich
gehe
wohin
auch
immer
'Cause
we're
together
Denn
wir
sind
zusammen
I'll
go
wherever
you
will
go
Ich
gehe
wohin
auch
immer
du
gehst
灯りもない滑走路
Landebahn
ohne
Licht
誰もここにいなくたっていい
Es
ist
okay
wenn
niemand
hier
ist
'Cause
we're
together
Denn
wir
sind
zusammen
I'll
go
wherever
Ich
gehe
wohin
auch
immer
信じるものたった一つでいい
Man
braucht
nur
eine
Sache
zum
Glauben
辿り着くまで飛んで
we're
lost
together
Fliege
bis
wir
ankommen
wir
sind
gemeinsam
verloren
As
long
as
I
am
with
you,
I
gotta
get
going
now
Solange
ich
bei
dir
bin
ich
muss
jetzt
los
So
high
tonight,
we
know
we're
lost
together
So
hoch
heute
Nacht
wissen
wir
wir
sind
gemeinsam
verloren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milet Milet, Tomolow Tomolow
Attention! Feel free to leave feedback.