Lyrics and translation millstones - Kipple Industry Inc. (Version 1.4) [feat. Hatsune Miku]
Kipple Industry Inc. (Version 1.4) [feat. Hatsune Miku]
Kipple Industry Inc. (Version 1.4) [feat. Hatsune Miku]
興味無いダイレクトメールとか
Uninteresting
direct
mail
or
something
食べ終えたガムの空きボトルとか
Empty
bottle
of
chewed
gum
or
something
風で骨の折れたビニール傘とか
Wind-broken
vinyl
umbrella
or
something
床に落ちた割り箸とか
Chopsticks
that
fell
on
the
floor
or
something
出てこない一粒のコーンとか
A
single
kernel
of
corn
that
doesn't
come
out
or
something
空っぽの大きな水槽とか
A
large,
empty
aquarium
or
something
電池の切れたスマートフォンとか
A
smartphone
with
a
dead
battery
or
something
見つからない目的とか
A
purpose
that
can't
be
found
or
something
世界には途方も無い数の
There
is
an
absurd
number
of
物質(もの)が溢れていて
Things
overflowing
in
the
world
今この瞬間(とき)にも
Even
at
this
very
moment
何かが生まれ続けているんだ
Something
continues
to
be
born
足りない物は何ですか?
What
is
it
that
you
lack?
本当に必要なものですか?
Is
it
something
you
truly
need?
それは明日もちゃんと使えるのですか?
Will
it
still
be
usable
tomorrow?
いつだって
いつだって
僕らのこの手には
Always
and
forever,
in
our
hands,
意味の無い物が握られているんだ
Meaningless
things
are
being
held
選択可能性の話とか
Talk
of
options
or
something
先の見えない未来の話とか
Talk
of
an
uncertain
future
or
something
嘆くだけで中身の無い言葉とか
Empty
words,
just
lamenting
or
something
途方もない夢だとか
A
dream
so
vast
or
something
手の届かない星の海だとか
A
sea
of
stars
unreachable
or
something
語るだけのステキな理想とか
A
beautiful
ideal,
just
talk
or
something
居るとも知れぬ知的生命とか
Intelligent
life,
known
or
not
or
something
押しつぶした感情とか
Emotions
crushed
or
something
僕たちは無限に広がる
We
are
floating
in
an
要素(もの)の海を漂っている
Infinite
sea
of
elements
今この瞬間(とき)にも
Even
at
this
very
moment
何かが価値を失くしているんだ
Something
is
losing
its
value
足りない物は何ですか?
What
is
it
that
you
lack?
本当に必要なものですか?
Is
it
something
you
truly
need?
それでみんな幸せに成れるのですか?
Will
it
make
everyone
happy?
僕らの手は価値ある物を掴むために
Our
hands
are
just
there
to
grasp
ただいつもここに存在しているんだ
Things
that
hold
value
足りない物は何ですか?
What
is
it
that
you
lack?
本当に必要なものですか?
Is
it
something
you
truly
need?
それは明日もちゃんと使えるのですか?
Will
it
still
be
usable
tomorrow?
いつだって
いつだって
僕らのこの手には
Always
and
forever,
in
our
hands,
意味の無い物が握られているんだ
Meaningless
things
are
being
held
足りない物は何ですか?
What
is
it
that
you
lack?
本当に必要なものですか?
Is
it
something
you
truly
need?
それでみんな幸せに成れるのですか?
Will
it
make
everyone
happy?
僕らの手は価値ある物を掴むために
Our
hands
are
just
there
to
grasp
ただいつもここに存在しているんだ
Things
that
hold
value
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Millstones
Attention! Feel free to leave feedback.