mimzy - Lead Me Out of the Dark - translation of the lyrics into Russian

Lead Me Out of the Dark - mimzytranslation in Russian




Lead Me Out of the Dark
Выведи меня из тьмы
It's not quite a mystery
Это не совсем загадка,
I'm the one who's insecure
Я тот, кто не уверен в себе.
You're the one that makes believe
Ты та, кто заставляет верить,
That we're all okay, we're doing fine
Что у нас всё хорошо, что у нас всё в порядке,
When we're both fighting just to stay
Когда мы оба боремся просто за то, чтобы остаться,
To stay alive
Чтобы выжить.
A fragile state of mind
Хрупкое состояние души,
That I can't quite survive
В котором я не могу выжить,
Without a doubt, I need your help
Без сомнения, мне нужна твоя помощь.
I know you've heard me ask before
Я знаю, ты слышала, как я просил раньше,
But come on girl, I need to tell you now
Но давай же, милая, мне нужно сказать тебе сейчас:
I know what I've done wrong
Я знаю, что я сделал не так.
The only way out of here is the way I've avoided for all my life
Единственный выход отсюда это тот путь, которого я избегал всю свою жизнь.
There's so many things I wanna say
Есть так много вещей, которые я хочу сказать,
But there's too many things still in the way
Но так много вещей всё ещё мешают.
I'm lost, please help me find my place
Я потерян, пожалуйста, помоги мне найти свое место.
You're the only one, please lead me out of the dark
Ты единственная, пожалуйста, выведи меня из тьмы.
Please lead me out of the dark
Пожалуйста, выведи меня из тьмы.
Please lead me out of the dark
Пожалуйста, выведи меня из тьмы.
I'm moving on, I'll promise change
Я иду дальше, я обещаю измениться,
If you will let me in again, I swear today
Если ты снова впустишь меня, клянусь, сегодня
I'll be a better man
Я буду лучшим мужчиной.
I'll be who I was then
Я буду тем, кем был тогда.
It's been a long two years
Прошло долгих два года,
I can't change the past
Я не могу изменить прошлое.
I've shed so many tears
Я пролил так много слез,
Can't believe I've lasted this long
Не могу поверить, что я продержался так долго.
I see now that I'm wrong
Теперь я вижу, что я был неправ.
The only way out of here is the way I've avoided for all my life
Единственный выход отсюда это тот путь, которого я избегал всю свою жизнь.
There's so many things I wanna say
Есть так много вещей, которые я хочу сказать,
But there's too many things still in the way
Но так много вещей всё ещё мешают.
I've lost, please help me find my place
Я потерян, пожалуйста, помоги мне найти свое место.
You're the only one, please lead me out of the dark
Ты единственная, пожалуйста, выведи меня из тьмы.
Please lead me out of the dark
Пожалуйста, выведи меня из тьмы.






Attention! Feel free to leave feedback.