Lyrics and translation minato feat. 初音ミク - FAIRYLAND
あぁ
貴方を捜して迷い込んだ夢
Ах,
я
искал
тебя,
и
вот
заблудился
в
этом
сне,
続きはまだ先の事ね
Но
продолжение
будет
чуть
позже,
ты
только
подожди.
支配された偶然
夜が明けてくように
Случайность,
что
нами
правила,
как
рассвет,
что
приходит
всегда,
頭の中はもう空っぽ...
抜け出したい
Моя
голова
теперь
пуста…
Хочу
вырваться
из
этого
сна.
今日の時間止めて二人だけで踊りましょう
Давай
остановим
время,
потанцуем
с
тобой
вдвоем,
触れ合う手の温もりに溶けてしまいそう
Твоих
прикосновений
тепло,
кажется,
сейчас
меня
расплавит
огнём.
お伽噺を聞かせて
夢じゃないと思わせてよ
Расскажи
сказку,
чтобы
я
не
сомневался,
что
это
не
сон,
今は素敵な幻
見つめていたいの
Сейчас,
в
плену
прекрасных
иллюзий,
хочу
смотреть
лишь
на
тебя,
мой
сладкий
сон.
あぁ
貴方の言葉が胸に響くなら
Ах,
если
мои
слова
найдут
отклик
в
твоем
сердце,
またこうして会えるかしら?
То
сможем
ли
мы
встретиться
вновь,
прошу,
скажи
мне?
飛行機が音も無く空を侵して進む
Самолет
беззвучно
пронзает
небосвод,
目を塞ぎ耳を澄ませば...
貴方の声
Закрываю
глаза,
прислушиваюсь…
Твой
голос
меня
зовет.
今日は世界中で
二人だけのステージね
Сегодня
весь
мир
- сцена
только
для
нас
двоих,
Kissして指絡めれば
溶けてしまうから
Поцелуй
меня,
сплети
наши
пальцы,
ведь
от
этого
я
могу
растаять
вмиг.
溢れそうになる涙を貴方の胸で隠してた
Переполнявшие
меня
слезы
я
прятал
у
тебя
на
груди,
こんな幸せな時が
続けば良いのに
Если
бы
этот
миг
счастья
мог
длиться
вечно,
прошу,
не
уходи.
ねえ
夢から醒めれば消えてしまうの?
Скажи,
неужели,
проснувшись,
я
тебя
потеряю?
もう
ひとりぼっちは慣れたけれど...
Я
уже
привык
быть
один,
но
всё
же…
今日の時間止めて二人だけで踊りましょう
Давай
остановим
время,
потанцуем
с
тобой
вдвоем,
触れ合う手の温もりに溶けてしまいそう
Твоих
прикосновений
тепло,
кажется,
сейчас
меня
расплавит
огнём.
お伽の国で良いから
夢じゃないと思わせてよ
Пусть
это
будет
сказка,
но
прошу,
дай
мне
знать,
что
это
не
сон,
明日
朝を迎えてもずっと傍に居て
Чтобы
встретив
рассвет,
я
знал:
ты
будешь
рядом,
ты
всегда
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minato, minato
Attention! Feel free to leave feedback.