SPICE! -
鏡音レン
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午前四時のコールで目を覚ます
Ich
erwache
durch
einen
Anruf
um
vier
Uhr
morgens.
「昨日誰とどこに居た?」なんて
"Mit
wem
warst
du
gestern
und
wo?",
fragst
du.
言い逃れと言い訳を交互に
Ich
wechsle
zwischen
Ausflüchten
und
Entschuldigungen,
使い分けて楽しんでる
spiele
damit
und
genieße
es.
「キミだけだよ」なんてね
"Du
bist
die
Einzige",
sage
ich.
ベタ過ぎ...
笑えちゃう
So
kitschig...
zum
Lachen.
誰かと繋がっていたいだけ?
Willst
du
nur
mit
jemandem
verbunden
sein?
苦くてホットなスパイス
Ein
bitteres
und
scharfes
Gewürz,
君だけに今あげるよ
gebe
ich
jetzt
nur
dir
allein.
夢中にさせる僕のテイストを
Meinen
Geschmack,
der
dich
verrückt
macht,
体中で感じて?
sollst
du
mit
deinem
ganzen
Körper
spüren.
「直接会って話したいんだ」
"Ich
möchte
dich
treffen
und
persönlich
sprechen",
持ち掛けた僕のネライ
アタリ☆
sagte
ich,
und
mein
Plan
geht
auf
☆.
愛し合えばどうでも良くなるよ?
Wenn
wir
uns
lieben,
wird
alles
andere
egal,
nicht
wahr?
鍵を開けて
ラビリンスへ
Öffne
das
Schloss
und
komm
ins
Labyrinth.
「愛してる」だなんてね
"Ich
liebe
dich",
sage
ich.
駆け引きだよ
恋のゲームは
Es
ist
nur
Taktik,
das
Spiel
der
Liebe.
落ちた方が負けでしょ?
Wer
sich
verliebt,
verliert,
oder?
苦くて甘いシロップ
Bitterer
und
süßer
Sirup,
僕だけに舐めさせてよ
lass
nur
mich
daran
lecken.
重ねた肌とキミのテイストで
Mit
unserer
berührenden
Haut
und
deinem
Geschmack,
愛する事を知らない
Ich
kenne
die
Liebe
nicht,
僕にはこれで調度良い
das
hier
ist
genau
richtig
für
mich.
愛情なんて必要としない
Ich
brauche
keine
Zuneigung,
恋の方が楽でしょ?
Liebelei
ist
doch
einfacher,
oder?
ねぇ
僕のスパイス
Hey,
mein
Gewürz,
君だけに今あげるよ
gebe
ich
jetzt
nur
dir
allein.
夢中にさせる僕のテイストを
Meinen
Geschmack,
der
dich
verrückt
macht,
体中で感じて!
sollst
du
mit
deinem
ganzen
Körper
spüren!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minato
Attention! Feel free to leave feedback.