Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
8 Bits (8,5 Bits mix)
8 Bits (8,5 Bits Mix)
Every
day
I
look
the
same,
Jeden
Tag
sehe
ich
gleich
aus,
And
the
sun
is
always
shining.
Und
die
Sonne
scheint
immer.
I
look
out,
and
there
is
3D.
Ich
schaue
hinaus,
und
da
ist
3D.
I
keep
looking
down
and
miss
my
shadow.
Ich
schaue
weiter
nach
unten
und
vermisse
meinen
Schatten.
Every
day
my
hair
is
fine,
Jeden
Tag
sind
meine
Haare
in
Ordnung,
But
one
dot
keeps
changing
colors.
Aber
ein
Punkt
ändert
ständig
seine
Farben.
I
know
my
heritage
is
noble,
Ich
weiß,
meine
Herkunft
ist
edel,
But
still
I
feel
like
I'm
a
clone.
Aber
trotzdem
fühle
ich
mich
wie
ein
Klon.
8 bits
are
enough
for
me,
8 Bit
sind
genug
für
mich,
This
is
not
where
I
should
be.
Das
ist
nicht,
wo
ich
sein
sollte.
My
life
is
more
than
information,
Mein
Leben
ist
mehr
als
Information,
I
want
a
life
beyond
emulation.
Ich
will
ein
Leben
jenseits
der
Emulation.
I
look
out
and
everything's
too
fast
for
me,
Ich
schaue
hinaus
und
alles
ist
zu
schnell
für
mich,
And
I
feel
there
must
be
more.
Und
ich
fühle,
da
muss
mehr
sein.
Every
day
I
dream
of
where
I've
come
from,
Jeden
Tag
träume
ich
davon,
woher
ich
gekommen
bin,
Now
I
know
I'm
just
an
emulation.
Jetzt
weiß
ich,
ich
bin
nur
eine
Emulation.
The
next
time
I
see
the
serial
cable,
Das
nächste
Mal,
wenn
ich
das
serielle
Kabel
sehe,
I
jump
on
the
train
and
leave
this
world.
Springe
ich
auf
den
Zug
und
verlasse
diese
Welt.
Now
I'm
an
original,
I'm
like
my
ancestors.
Jetzt
bin
ich
ein
Original,
ich
bin
wie
meine
Vorfahren.
And
my
hair
is
finally
all
yellow.
Und
meine
Haare
sind
endlich
ganz
gelb.
8 bits
are
enough
for
me,
8 Bit
sind
genug
für
mich,
This
is
not
where
I
should
be.
Das
ist
nicht,
wo
ich
sein
sollte.
My
life
is
more
than
information,
Mein
Leben
ist
mehr
als
Information,
I
want
a
life
beyond
emulation.
Ich
will
ein
Leben
jenseits
der
Emulation.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Hadwiger, Stefan Poiss
Album
8 Bits
date of release
30-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.