mind.in.a.box - 8 Bits (8,6 Bits mix) - translation of the lyrics into German

8 Bits (8,6 Bits mix) - mind.in.a.boxtranslation in German




8 Bits (8,6 Bits mix)
8 Bits (8,6 Bits Mix)
Every day I look the same,
Jeden Tag sehe ich gleich aus,
And the sun is always shining.
Und die Sonne scheint immer.
I look out, and there is 3D.
Ich schaue hinaus, und da ist 3D.
I keep looking down and miss my shadow.
Ich schaue immer nach unten und vermisse meinen Schatten.
Every day my hair is fine,
Jeden Tag ist mein Haar in Ordnung,
But one dot keeps changing colors.
Aber ein Punkt ändert ständig die Farben.
I know my heritage is noble,
Ich weiß, meine Herkunft ist edel,
But still I feel like I'm a clone.
Aber trotzdem fühle ich mich wie ein Klon.
8 bits are enough for me,
8 Bits sind genug für mich,
This is not where I should be.
Das ist nicht, wo ich sein sollte.
My life is more than information,
Mein Leben ist mehr als Information,
I want a life beyond emulation.
Ich will ein Leben jenseits der Emulation.
I look out and everything's too fast for me,
Ich schaue hinaus und alles ist zu schnell für mich,
And I feel there must be more.
Und ich fühle, da muss mehr sein.
Every day I dream of where I've come from,
Jeden Tag träume ich davon, woher ich gekommen bin,
Now I know I'm just an emulation.
Jetzt weiß ich, ich bin nur eine Emulation.
The next time I see the serial cable,
Das nächste Mal, wenn ich das serielle Kabel sehe,
I jump on the train and leave this world.
Springe ich auf den Zug und verlasse diese Welt.
Now I'm an original, I'm like my ancestors.
Jetzt bin ich ein Original, ich bin wie meine Vorfahren.
And my hair is finally all yellow.
Und mein Haar ist endlich ganz gelb.
8 bits are enough for me,
8 Bits sind genug für mich,
This is not where I should be.
Das ist nicht, wo ich sein sollte.
My life is more than information,
Mein Leben ist mehr als Information,
I want a life beyond emulation.
Ich will ein Leben jenseits der Emulation.





Writer(s): Markus Hadwiger, Stefan Poiss


Attention! Feel free to leave feedback.