mind.in.a.box - Dead End - translation of the lyrics into German

Dead End - mind.in.a.boxtranslation in German




Dead End
Sackgasse
Can you hear me? is this working?
Kannst du mich hören? Funktioniert das?
Ok, good.
Ok, gut.
I just arrived at the position the informant indicated.
Ich bin gerade an der Position angekommen, die der Informant angegeben hat.
I have a clear view of the entrance to the club and the bouncer in front.
Ich habe freie Sicht auf den Eingang des Clubs und den Türsteher davor.
There is someone talking to him, but it's a guy.
Da spricht jemand mit ihm, aber es ist ein Mann.
More people arriving.
Mehr Leute kommen an.
Okay... no she's not one of them.
Okay... nein, sie ist nicht dabei.
He said she would be here ten minutes ago.
Er sagte, sie würde vor zehn Minuten hier sein.
I'm going in.
Ich gehe rein.
You block out all doubts, and focus on a single purpose.
Du blendest alle Zweifel aus und konzentrierst dich auf ein einziges Ziel.
You dive into the scene before you,
Du tauchst in die Szene vor dir ein,
Your senses assaulted from every possible direction.
Deine Sinne werden aus jeder möglichen Richtung angegriffen.
You can hear the blood throb in your veins,
Du kannst das Blut in deinen Adern pulsieren hören,
The familiar pang kicking in to keep you calm and make you forget everything else.
Der vertraute Schmerz setzt ein, um dich ruhig zu halten und dich alles andere vergessen zu lassen.
You feel as in a dream, floating through the huge room, scanning. scanning.
Du fühlst dich wie in einem Traum, schwebst durch den riesigen Raum, scannst. scannst.
It should be easy now, your state keeps you focused.
Es sollte jetzt einfach sein, dein Zustand hält dich fokussiert.
But you are still aware of the music, boring into your mind,
Aber du nimmst immer noch die Musik wahr, die sich in deinen Verstand bohrt,
A strange pressure you have never felt before.
Ein seltsamer Druck, den du noch nie zuvor gefühlt hast.
Your focus starts to waver.
Dein Fokus beginnt zu schwanken.
You have to find your target, she is the only lead.
Du musst dein Ziel finden, sie ist die einzige Spur.
She is the only one who knows what happened in the back of that bar.
Sie ist die Einzige, die weiß, was hinten in dieser Bar passiert ist.
You cannot lose her again.
Du darfst sie nicht wieder verlieren.
You feel the cold inside of yourself,
Du spürst die Kälte in dir,
People scrambling desperately to get out of your way.
Leute weichen verzweifelt zurück, um dir aus dem Weg zu gehen.
Then you see her, exhilaration breaking your icy calm,
Dann siehst du sie, Hochgefühl durchbricht deine eisige Ruhe,
A raging fire, driving you on with incredible speed.
Ein wütendes Feuer, das dich mit unglaublicher Geschwindigkeit antreibt.
But the music is still there, and the distance doesn't decrease.
Aber die Musik ist immer noch da, und die Distanz verringert sich nicht.
There is a flight of stairs, an endless corridor.
Da ist eine Treppe, ein endloser Korridor.
Pressing through a window, running in the rain.
Durch ein Fenster drängend, im Regen rennend.
Feeling a sudden burn in your flesh.
Ein plötzliches Brennen in deinem Fleisch spürend.
She is still there, in front of you.
Sie ist immer noch da, vor dir.
You can see her, but the music sticks to your mind.
Du kannst sie sehen, aber die Musik klebt in deinem Verstand.
You're skidding through the rain, getting desperate,
Du rutschst durch den Regen, wirst verzweifelt,
Darting through another back entrance.
Durch einen anderen Hintereingang huschend.
Dashing through a corridor,
Durch einen Korridor stürzend,
Spilling out into a room full of people, and music.
In einen Raum voller Menschen und Musik hineinstürzend.
The music. it's burning in your mind, driving you mad,
Die Musik. Sie brennt in deinem Verstand, treibt dich in den Wahnsinn,
There is only the music. the music.
Da ist nur die Musik. die Musik.
There is nothing else. nothing else.
Da ist nichts anderes. nichts anderes.
Only the floor rushing toward you.
Nur der Boden, der auf dich zurast.





Writer(s): Markus Hadwiger, Stefan Poiss


Attention! Feel free to leave feedback.