Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without
truth,
there
is
no
trust.
Ohne
Wahrheit
gibt
es
kein
Vertrauen.
And
without
safety,
there
is
no
sanctuary.
Und
ohne
Sicherheit
gibt
es
kein
Refugium.
The
smoke
rolls
in
over
this
city
like
a
glowing
blanket.
Der
Rauch
zieht
über
diese
Stadt
wie
eine
glühende
Decke.
And
I
am
grateful
for
the
concealment
it
brings.
Und
ich
bin
dankbar
für
die
Verhüllung,
die
er
bringt.
It
protects
me
from
the
tormenting
view,
Er
schützt
mich
vor
dem
quälenden
Anblick,
Of
my
reflected
image
in
the
mirror.
Meines
Spiegelbildes
im
Spiegel.
But
which
of
the
two
do
I
fear
more,
Aber
was
von
beidem
fürchte
ich
mehr,
My
capture,
or
the
shame
of
my
own
face?
Meine
Gefangennahme
oder
die
Scham
meines
eigenen
Gesichts?
Neon
signs
flicker
through
the
fog.
Neonlichter
flackern
durch
den
Nebel.
I
am
haunted,
and
I
am
hunted.
Ich
werde
heimgesucht,
und
ich
werde
gejagt.
By
the
relentless
man
in
Black.
Von
dem
unerbittlichen
Mann
in
Schwarz.
By
the
consequences
of
my
actions.
Von
den
Konsequenzen
meiner
Taten.
These
cracked
streets
pave
over
the
dead,
Diese
rissigen
Straßen
pflastern
die
Toten
zu,
Like
the
flickering
screens
pave
over
reality.
So
wie
die
flackernden
Bildschirme
die
Realität
überdecken.
And
no
matter
how
dark
the
night
gets,
Und
egal
wie
dunkel
die
Nacht
wird,
It
never
keeps
those
blank
faces
from
their
addiction.
Sie
hält
diese
leeren
Gesichter
niemals
von
ihrer
Sucht
ab.
Their
mindless
eyes
surround
me.
Ihre
geistlosen
Augen
umgeben
mich.
They
pursue
me.
They
plague
me.
Sie
verfolgen
mich.
Sie
plagen
mich.
They
watch
the
screens.
Sie
schauen
auf
die
Bildschirme.
And
I
watch
everything
else.
Und
ich
beobachte
alles
andere.
Super-computing
psycho-social
control.
Super-Computing
psycho-soziale
Kontrolle.
A
single
system
running
planet-wide
experiments.
Ein
einziges
System,
das
weltweite
Experimente
durchführt.
It
vexes
me.
I′ve
got
to
tear
the
structure
down.
Es
plagt
mich.
Ich
muss
die
Struktur
niederreißen.
I
created
it.
If
only
I
knew
how,
I
could
destroy
it.
Ich
habe
es
erschaffen.
Wenn
ich
nur
wüsste
wie,
könnte
ich
es
zerstören.
Where
would
I
call
my
home
tonight?
Wo
würde
ich
heute
Nacht
mein
Zuhause
nennen?
The
old
factory?
The
alley
behind
the
strip
club?
Die
alte
Fabrik?
Die
Gasse
hinter
dem
Stripclub?
Maybe
the
drainage
ditch
by
the
docks
again.
Vielleicht
wieder
der
Abwassergraben
bei
den
Docks.
They
never
seem
to
search
for
me
there.
Dort
scheinen
sie
nie
nach
mir
zu
suchen.
Super-centralized
power
in
the
hands
of
a
few.
Super-zentralisierte
Macht
in
den
Händen
weniger.
A
single
system
placing
bets
with
our
lives.
Ein
einziges
System,
das
Wetten
mit
unseren
Leben
abschließt.
It
curses
me.
I've
got
to
interrupt
the
transmission.
Es
verflucht
mich.
Ich
muss
die
Übertragung
unterbrechen.
With
a
little
courage
in
my
dreams,
I
could
destroy
it.
Mit
ein
wenig
Mut
in
meinen
Träumen
könnte
ich
es
zerstören.
Black
is
closing.
He
use
to
be
a
week
behind
me.
Black
rückt
näher.
Früher
war
er
eine
Woche
hinter
mir.
But
now
he
is
nearly
close
enough
to
smell.
Aber
jetzt
ist
er
fast
nah
genug,
um
ihn
riechen
zu
können.
With
every
passing
moment,
I
see
his
face
drawing
closer.
Mit
jedem
vergehenden
Moment
sehe
ich
sein
Gesicht
näherkommen.
He
is
not
the
type
to
give
up,
and
he′s
not
the
type
to
forget.
Er
ist
nicht
der
Typ,
der
aufgibt,
und
er
ist
nicht
der
Typ,
der
vergisst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Kreger, Stefan Poiss
Attention! Feel free to leave feedback.