Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
this
empty
shell
Da
war
diese
leere
Hülle
And
I
called
it
my
life
Und
ich
nannte
es
mein
Leben
Sometimes
it
felt
like
hell
Manchmal
fühlte
es
sich
an
wie
die
Hölle
But
it
was
easy
to
survive
Aber
es
war
leicht
zu
überleben
Time
was
like
a
drain
Die
Zeit
war
wie
ein
Abfluss
That
didn't
flush
me
down
Der
mich
nicht
hinunterspülte
There
was
no
room
for
pain
Es
gab
keinen
Raum
für
Schmerz
And
not
one
chance
to
drown
Und
keine
einzige
Chance
zu
ertrinken
I
want
to
cut
off
all
my
ties
Ich
will
alle
meine
Bande
kappen
I
need
to
break
through
all
the
ice
Ich
muss
all
das
Eis
durchbrechen
I
want
it
to
evaporate
Ich
will,
dass
es
verdunstet
And
cease
to
be
a
surrogate
Und
aufhört,
ein
Surrogat
zu
sein
I
want
to
raise
a
thunderstorm
Ich
will
ein
Gewitter
heraufbeschwören
I
want
to
bring
down
all
the
rain
Ich
will
all
den
Regen
niederbringen
I
want
to
be
the
flood
that
cleans
Ich
will
die
Flut
sein,
die
reinigt
I
want
to
know
what
my
life
means
Ich
will
wissen,
was
mein
Leben
bedeutet
I
want
to
cut
off
all
my
ties
Ich
will
alle
meine
Bande
kappen
I
need
to
break
through
all
the
ice
Ich
muss
all
das
Eis
durchbrechen
I
want
it
to
evaporate
Ich
will,
dass
es
verdunstet
And
cease
to
be
a
surrogate
Und
aufhört,
ein
Surrogat
zu
sein
I
want
to
find
the
strength
I
need
Ich
will
die
Kraft
finden,
die
ich
brauche
To
truly
follow
my
own
lead
Um
wirklich
meiner
eigenen
Führung
zu
folgen
I
want
to
find
my
destiny
Ich
will
mein
Schicksal
finden
And
know
my
own
identity
Und
meine
eigene
Identität
kennen
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity
Identität,
Identität
I
got
up
every
day
Ich
stand
jeden
Tag
auf
To
do
as
I
was
told
Um
zu
tun,
was
mir
gesagt
wurde
I
felt
like
a
piece
of
clay
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Stück
Lehm
For
someone
else
to
mold
Den
jemand
anderes
formen
konnte
My
suit
fit
me
just
fine
Mein
Anzug
passte
mir
genau
richtig
And
my
shirt
was
always
clean
Und
mein
Hemd
war
immer
sauber
My
thoughts,
they
were
never
mine
Meine
Gedanken,
sie
waren
niemals
meine
But
there
was
no
need
to
scream
Aber
es
gab
keinen
Grund
zu
schreien
I
looked
left
and
right
Ich
schaute
nach
links
und
rechts
And
they
were
all
the
same
Und
sie
waren
alle
gleich
I
lay
awake
at
night
Ich
lag
nachts
wach
And
tried
to
recall
my
name
Und
versuchte,
mich
an
meinen
Namen
zu
erinnern
I
got
up
the
next
day
Ich
stand
am
nächsten
Tag
auf
And
took
a
long
last
look
Und
warf
einen
langen
letzten
Blick
There
was
no
time
to
stay
Es
gab
keine
Zeit
zu
bleiben
On
the
first
page
of
this
book
Auf
der
ersten
Seite
dieses
Buches
I
want
to
cut
off
all
my
ties
Ich
will
alle
meine
Bande
kappen
I
need
to
break
through
all
the
ice
Ich
muss
all
das
Eis
durchbrechen
I
want
it
to
evaporate
Ich
will,
dass
es
verdunstet
And
cease
to
be
a
surrogate
Und
aufhört,
ein
Surrogat
zu
sein
I
want
to
raise
a
thunderstorm
Ich
will
ein
Gewitter
heraufbeschwören
I
want
to
bring
down
all
the
rain
Ich
will
all
den
Regen
niederbringen
I
want
to
be
the
flood
that
cleans
Ich
will
die
Flut
sein,
die
reinigt
I
want
to
know
what
my
life
means
Ich
will
wissen,
was
mein
Leben
bedeutet
I
want
to
cut
off
all
my
ties
Ich
will
alle
meine
Bande
kappen
I
need
to
break
through
all
the
ice
Ich
muss
all
das
Eis
durchbrechen
I
want
it
to
evaporate
Ich
will,
dass
es
verdunstet
And
cease
to
be
a
surrogate
Und
aufhört,
ein
Surrogat
zu
sein
I
want
to
find
the
strength
I
need
Ich
will
die
Kraft
finden,
die
ich
brauche
To
truly
follow
my
own
lead
Um
wirklich
meiner
eigenen
Führung
zu
folgen
I
want
to
find
my
destiny
Ich
will
mein
Schicksal
finden
And
know
my
own
identity
Und
meine
eigene
Identität
kennen
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity,
identity
Identität,
Identität,
Identität
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
I
want
to
know
who
I
am
Ich
will
wissen,
wer
ich
bin
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity
Identität,
Identität
Identity,
identity
Identität,
Identität
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Poiss, Markus Hadwiger
Attention! Feel free to leave feedback.