mind.in.a.box - Identity - translation of the lyrics into German

Identity - mind.in.a.boxtranslation in German




Identity
Identität
There was this empty shell
Da war diese leere Hülle
And I called it my life
Und ich nannte es mein Leben
Sometimes it felt like hell
Manchmal fühlte es sich an wie die Hölle
But it was easy to survive
Aber es war leicht zu überleben
Time was like a drain
Die Zeit war wie ein Abfluss
That didn't flush me down
Der mich nicht hinunterspülte
There was no room for pain
Es gab keinen Raum für Schmerz
And not one chance to drown
Und keine einzige Chance zu ertrinken
I want to cut off all my ties
Ich will alle meine Bande kappen
I need to break through all the ice
Ich muss all das Eis durchbrechen
I want it to evaporate
Ich will, dass es verdunstet
And cease to be a surrogate
Und aufhört, ein Surrogat zu sein
I want to raise a thunderstorm
Ich will ein Gewitter heraufbeschwören
I want to bring down all the rain
Ich will all den Regen niederbringen
I want to be the flood that cleans
Ich will die Flut sein, die reinigt
I want to know what my life means
Ich will wissen, was mein Leben bedeutet
I want to cut off all my ties
Ich will alle meine Bande kappen
I need to break through all the ice
Ich muss all das Eis durchbrechen
I want it to evaporate
Ich will, dass es verdunstet
And cease to be a surrogate
Und aufhört, ein Surrogat zu sein
I want to find the strength I need
Ich will die Kraft finden, die ich brauche
To truly follow my own lead
Um wirklich meiner eigenen Führung zu folgen
I want to find my destiny
Ich will mein Schicksal finden
And know my own identity
Und meine eigene Identität kennen
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity
Identität, Identität
I got up every day
Ich stand jeden Tag auf
To do as I was told
Um zu tun, was mir gesagt wurde
I felt like a piece of clay
Ich fühlte mich wie ein Stück Lehm
For someone else to mold
Den jemand anderes formen konnte
My suit fit me just fine
Mein Anzug passte mir genau richtig
And my shirt was always clean
Und mein Hemd war immer sauber
My thoughts, they were never mine
Meine Gedanken, sie waren niemals meine
But there was no need to scream
Aber es gab keinen Grund zu schreien
I looked left and right
Ich schaute nach links und rechts
And they were all the same
Und sie waren alle gleich
I lay awake at night
Ich lag nachts wach
And tried to recall my name
Und versuchte, mich an meinen Namen zu erinnern
I got up the next day
Ich stand am nächsten Tag auf
And took a long last look
Und warf einen langen letzten Blick
There was no time to stay
Es gab keine Zeit zu bleiben
On the first page of this book
Auf der ersten Seite dieses Buches
I want to cut off all my ties
Ich will alle meine Bande kappen
I need to break through all the ice
Ich muss all das Eis durchbrechen
I want it to evaporate
Ich will, dass es verdunstet
And cease to be a surrogate
Und aufhört, ein Surrogat zu sein
I want to raise a thunderstorm
Ich will ein Gewitter heraufbeschwören
I want to bring down all the rain
Ich will all den Regen niederbringen
I want to be the flood that cleans
Ich will die Flut sein, die reinigt
I want to know what my life means
Ich will wissen, was mein Leben bedeutet
I want to cut off all my ties
Ich will alle meine Bande kappen
I need to break through all the ice
Ich muss all das Eis durchbrechen
I want it to evaporate
Ich will, dass es verdunstet
And cease to be a surrogate
Und aufhört, ein Surrogat zu sein
I want to find the strength I need
Ich will die Kraft finden, die ich brauche
To truly follow my own lead
Um wirklich meiner eigenen Führung zu folgen
I want to find my destiny
Ich will mein Schicksal finden
And know my own identity
Und meine eigene Identität kennen
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity, identity
Identität, Identität, Identität
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
I want to know who I am
Ich will wissen, wer ich bin
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity
Identität, Identität
Identity, identity
Identität, Identität
Identity
Identität





Writer(s): Stefan Poiss, Markus Hadwiger


Attention! Feel free to leave feedback.