Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
moment
is
a
lesson
in
trepidation
Jeder
Moment
ist
eine
Lektion
in
Furcht
In
every
city
of
this
former
nation
In
jeder
Stadt
dieser
ehemaligen
Nation
Masked
faces
and
muzzles
glistening
Maskierte
Gesichter
und
glänzende
Maulkörbe
Can
you
sense
their
ears,
now
listening?
Kannst
du
ihre
Ohren
spüren,
die
jetzt
lauschen?
I
thought
nothing
of
the
green
flag
glow
Ich
dachte
mir
nichts
beim
grünen
Fahnenglühen
I
did
nothing
to
stop
it.
I
just
let
it
flow
Ich
tat
nichts,
um
es
zu
stoppen.
Ich
ließ
es
einfach
geschehen
I
laid
asleep
and
believed
all
the
lies
Ich
lag
schlafend
und
glaubte
all
die
Lügen
Until
the
day
I
heard
the
acid
cries
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
die
Säure-Schreie
hörte
It′s
the
green
flag
glow.
I've
got
nowhere
to
go
Es
ist
das
grüne
Fahnenglühen.
Ich
kann
nirgendwohin
It′s
the
green
mask-eyes,
and
it's
all
of
their
lies
Es
sind
die
grünen
Maskenaugen,
und
es
sind
all
ihre
Lügen
It
is
urban
control.
We're
chained
to
the
pole
Es
ist
städtische
Kontrolle.
Wir
sind
an
den
Pfahl
gekettet
Where
do
we
go?
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Wohin
gehen
wir?
It
is
just
a
matter
of
time
before
they
kick
in
the
door
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bevor
sie
die
Tür
eintreten
It
is
just
a
matter
of
time
before
they
kick
in
the
door
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bevor
sie
die
Tür
eintreten
One
by
one,
our
people
disappear
Einer
nach
dem
anderen
verschwinden
unsere
Leute
Each
life
counts
as
seconds
in
a
year
Jedes
Leben
zählt
wie
Sekunden
in
einem
Jahr
Always
one
day
from
a
door-break
Immer
einen
Tag
von
einem
Türeintritt
entfernt
And
one
misstep
from
an
earthquake
Und
einen
Fehltritt
von
einem
Erdbeben
entfernt
They
watch
us
all,
and
each,
in
turn
Sie
beobachten
uns
alle,
und
jeden
Einzelnen
der
Reihe
nach
While
we
watch
the
world
we
knew
burn
Während
wir
zusehen,
wie
die
Welt,
die
wir
kannten,
brennt
And
as
I
desperately
sift
through
the
smolder
Und
während
ich
verzweifelt
den
Schwelbrand
durchwühle
I
will
always
keep
one
eye
over
my
shoulder
Werde
ich
immer
ein
Auge
über
meine
Schulter
werfen
It′s
the
green
flag
glow.
We′ve
got
nowhere
to
go
Es
ist
das
grüne
Fahnenglühen.
Wir
können
nirgendwohin
It's
the
green
mask-eyes.
It′s
just
a
disguise
Es
sind
die
grünen
Maskenaugen.
Es
ist
nur
eine
Verkleidung
It
is
urban
control.
We're
chained
to
the
pole
Es
ist
städtische
Kontrolle.
Wir
sind
an
den
Pfahl
gekettet
Where
do
we
go?
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Wohin
gehen
wir?
It
is
just
a
matter
of
time
before
they
kick
in
the
door
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bevor
sie
die
Tür
eintreten
It
is
just
a
matter
of
time
before
they
kick
in
the
door
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
bevor
sie
die
Tür
eintreten
Green
mask.
Black
uniforms
from
the
past
Grüne
Maske.
Schwarze
Uniformen
aus
der
Vergangenheit
Green
mask.
Black
uniforms
from
the
past
Grüne
Maske.
Schwarze
Uniformen
aus
der
Vergangenheit
Green
mask.
Black
uniforms
from
the
past
Grüne
Maske.
Schwarze
Uniformen
aus
der
Vergangenheit
Green
mask.
Black
uniforms
from
the
past
Grüne
Maske.
Schwarze
Uniformen
aus
der
Vergangenheit
It′s
the
green
flag
glow.
There's
nowhere
to
go
Es
ist
das
grüne
Fahnenglühen.
Es
gibt
keinen
Ausweg
It′s
the
green
mask-eyes,
and
we've
seen
them
rise
Es
sind
die
grünen
Maskenaugen,
und
wir
haben
sie
aufsteigen
sehen
It
is
life
control.
We
are
lying
in
the
hole
Es
ist
Lebenskontrolle.
Wir
liegen
im
Loch
Where
do
we
go?
Wohin
gehen
wir?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Kreger, Stefan Poiss
Attention! Feel free to leave feedback.