mind.in.a.box - Paranoia - translation of the lyrics into German

Paranoia - mind.in.a.boxtranslation in German




Paranoia
Paranoia
Every moment is a lesson in trepidation
Jeder Moment ist eine Lektion in Furcht
In every city of this former nation
In jeder Stadt dieser ehemaligen Nation
Masked faces and muzzles glistening
Maskierte Gesichter und glänzende Maulkörbe
Can you sense their ears, now listening?
Kannst du ihre Ohren spüren, die jetzt lauschen?
I thought nothing of the green flag glow
Ich dachte mir nichts beim grünen Fahnenglühen
I did nothing to stop it. I just let it flow
Ich tat nichts, um es zu stoppen. Ich ließ es einfach geschehen
I laid asleep and believed all the lies
Ich lag schlafend und glaubte all die Lügen
Until the day I heard the acid cries
Bis zu dem Tag, an dem ich die Säure-Schreie hörte
It′s the green flag glow. I've got nowhere to go
Es ist das grüne Fahnenglühen. Ich kann nirgendwohin
It′s the green mask-eyes, and it's all of their lies
Es sind die grünen Maskenaugen, und es sind all ihre Lügen
It is urban control. We're chained to the pole
Es ist städtische Kontrolle. Wir sind an den Pfahl gekettet
Where do we go? Where do we go?
Wohin gehen wir? Wohin gehen wir?
It is just a matter of time before they kick in the door
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie die Tür eintreten
It is just a matter of time before they kick in the door
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie die Tür eintreten
One by one, our people disappear
Einer nach dem anderen verschwinden unsere Leute
Each life counts as seconds in a year
Jedes Leben zählt wie Sekunden in einem Jahr
Always one day from a door-break
Immer einen Tag von einem Türeintritt entfernt
And one misstep from an earthquake
Und einen Fehltritt von einem Erdbeben entfernt
They watch us all, and each, in turn
Sie beobachten uns alle, und jeden Einzelnen der Reihe nach
While we watch the world we knew burn
Während wir zusehen, wie die Welt, die wir kannten, brennt
And as I desperately sift through the smolder
Und während ich verzweifelt den Schwelbrand durchwühle
I will always keep one eye over my shoulder
Werde ich immer ein Auge über meine Schulter werfen
It′s the green flag glow. We′ve got nowhere to go
Es ist das grüne Fahnenglühen. Wir können nirgendwohin
It's the green mask-eyes. It′s just a disguise
Es sind die grünen Maskenaugen. Es ist nur eine Verkleidung
It is urban control. We're chained to the pole
Es ist städtische Kontrolle. Wir sind an den Pfahl gekettet
Where do we go? Where do we go?
Wohin gehen wir? Wohin gehen wir?
It is just a matter of time before they kick in the door
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie die Tür eintreten
It is just a matter of time before they kick in the door
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie die Tür eintreten
Green mask. Black uniforms from the past
Grüne Maske. Schwarze Uniformen aus der Vergangenheit
Green mask. Black uniforms from the past
Grüne Maske. Schwarze Uniformen aus der Vergangenheit
Green mask. Black uniforms from the past
Grüne Maske. Schwarze Uniformen aus der Vergangenheit
Green mask. Black uniforms from the past
Grüne Maske. Schwarze Uniformen aus der Vergangenheit
It′s the green flag glow. There's nowhere to go
Es ist das grüne Fahnenglühen. Es gibt keinen Ausweg
It′s the green mask-eyes, and we've seen them rise
Es sind die grünen Maskenaugen, und wir haben sie aufsteigen sehen
It is life control. We are lying in the hole
Es ist Lebenskontrolle. Wir liegen im Loch
Where do we go?
Wohin gehen wir?





Writer(s): Josh Kreger, Stefan Poiss


Attention! Feel free to leave feedback.