mind.in.a.box - Reflections - translation of the lyrics into German

Reflections - mind.in.a.boxtranslation in German




Reflections
Reflexionen
September 7, 11: 19pm
7. September, 23:19 Uhr
We haven′t made any progress since he disappeared eight months ago.
Wir haben keine Fortschritte gemacht, seit er vor acht Monaten verschwunden ist.
There's no trace at all, he′s switched over completely.
Es gibt überhaupt keine Spur, er ist komplett übergewechselt.
We are looking for her now. she knows how to get there.
Wir suchen jetzt nach ihr. Sie weiß, wie man dorthin kommt.
October 19, 7: 23pm
19. Oktober, 19:23 Uhr
Finally some headway. we know where to find her Friday night.
Endlich ein Fortschritt. Wir wissen, wo wir sie Freitagnacht finden können.
White does not know the informant's identity, but he believes
White kennt die Identität des Informanten nicht, aber er glaubt,
The information is accurate.
dass die Information korrekt ist.
October 22, 11: 24pm
22. Oktober, 23:24 Uhr
Taking up position at the club.
Nehmen Position beim Club ein.
We have to locate her tonight.
Wir müssen sie heute Nacht ausfindig machen.
October 23, 5: 18am
23. Oktober, 5:18 Uhr
Just woke up in the gutter, somebody must have dumped me here.
Bin gerade in der Gosse aufgewacht, jemand muss mich hier abgeladen haben.
The connection to White is all static. no idea what is going on.
Die Verbindung zu White ist nur Rauschen. Keine Ahnung, was los ist.
I've never felt anything like in that club.
Ich habe noch nie so etwas wie in diesem Club gefühlt.
October 23, 5: 42am
23. Oktober, 5:42 Uhr
Just saw White. he got a tape from a guy that was in the club.
Habe gerade White gesehen. Er hat ein Band von einem Typen bekommen, der im Club war.
He should not be here at all, and the connection is still broken.
Er sollte überhaupt nicht hier sein, und die Verbindung ist immer noch unterbrochen.
What the hell is going on?
Was zum Teufel ist hier los?
What does he know about the Dreamweb?
Was weiß er über das Dreamweb?
October 23, 6: 32am
23. Oktober, 6:32 Uhr
At home. dropping dead now.
Zu Hause. Falle jetzt todmüde um.
October 23, 7: 24am
23. Oktober, 7:24 Uhr
I cannot get the music out of my head, it is still there.
Ich kriege die Musik nicht aus dem Kopf, sie ist immer noch da.
When I close my eyes I feel like I′m still in that club.
Wenn ich meine Augen schließe, fühle ich mich, als wäre ich immer noch in diesem Club.
Deep sleep is taking me,
Tiefer Schlaf erfasst mich,
I can feel my hurts dissolve.
Ich kann fühlen, wie meine Schmerzen sich auflösen.





Writer(s): Thelonious Monk, Monk Thelonious


Attention! Feel free to leave feedback.