mind.in.a.box - Silent Pain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation mind.in.a.box - Silent Pain




Silent Pain
Тихая боль
The trail is dark, where I am going.
Тропа темна, куда я иду.
Behind my back, the lies are fading.
За моей спиной тает ложь.
In front of me, the sun is rising.
Передо мной восходит солнце.
The way is chosen, the way is mine.
Путь выбран, путь мой.
All the burdens on my shoulders.
Все тяготы на моих плечах.
All the secrets left behind.
Все секреты оставлены позади.
What's done can't ever be undone.
Что сделано, то сделано.
Another chapter has just begun.
Только что началась новая глава.
One step forward with no regrets,
Шаг вперед без сожалений,
A ray of light sparkling through the night.
Луч света, сверкающий в ночи.
The light is warm, the past feels cold.
Свет теплый, прошлое кажется холодным.
My heart is pumping life into my poor soul.
Мое сердце качает жизнь в мою бедную душу.
I left the woods behind,
Я оставил лес позади,
I'm climbing up the steepest trail.
Я поднимаюсь по самой крутой тропе.
One step up the hill,
Один шаг вверх по склону,
One step closer to the edge.
На один шаг ближе к краю.
I look down and I see the future,
Я смотрю вниз и вижу будущее,
I look back and I see the past.
Я оглядываюсь назад и вижу прошлое.
My way has come to an end,
Мой путь подошел к концу,
The trail is ending here.
Тропа здесь заканчивается.
Suddenly I feel a pain,
Внезапно я чувствую боль,
My mind still struggling to resist.
Мой разум все еще пытается сопротивляться.
Suddenly I can remember,
Внезапно я могу вспомнить,
It hits me hard, it's all coming back.
Это сильно бьет меня, все возвращается.
I feel so small in this big world.
Я чувствую себя таким маленьким в этом большом мире.
How can I make a difference?
Как я могу что-то изменить?
How can I find enough strength?
Как мне найти в себе достаточно сил?
Hate and fear, all around.
Ненависть и страх повсюду.
We must try to show them,
Мы должны попытаться показать им,
We must try to forgive them all.
Мы должны попытаться простить их всех.
I will sacrifice myself.
Я принесу себя в жертву.
It is my gift to a better world.
Это мой дар лучшему миру.





Writer(s): Markus Hadwiger, Stefan Poiss


Attention! Feel free to leave feedback.