mind.in.a.box - World of Promises - translation of the lyrics into German

World of Promises - mind.in.a.boxtranslation in German




World of Promises
Welt der Verheißungen
Dark shadows of steel are cast
Dunkle Schatten aus Stahl werden geworfen
By the never-ending graves
Von den niemals endenden Gräbern
Caskets filled with blood and bone
Särge gefüllt mit Blut und Knochen
Reach like endless ocean waves
Erreichen wie endlose Ozeanwellen
What a world of promises
Was für eine Welt der Verheißungen
What a world made anew
Was für eine neu geschaffene Welt
We are all so very blessed
Wir sind alle so sehr gesegnet
Every wish is now in view
Jeder Wunsch ist nun in Sichtweite
Like nails through my eyes
Wie Nägel durch meine Augen
Cloudy skies pass the years
Ziehen wolkige Himmel über die Jahre
Like glass shards in my heart
Wie Glassplitter in meinem Herzen
They can′t hide all the tears
Sie können all die Tränen nicht verbergen
Forever lost...
Für immer verloren...
A future of...
Eine Zukunft von...
What I'd do to have it back.
Was ich tun würde, um es zurückzuhaben.
A sky above that isn′t black
Einen Himmel über mir, der nicht schwarz ist
What I'd tell you if just I could
Was ich dir sagen würde, wenn ich nur könnte
What I'd give you, all I would
Was ich dir geben würde, alles was ich würde
There′s no one left worth knowing
Es ist niemand mehr da, den es sich zu kennen lohnt
There′s no one left to love
Es ist niemand mehr da, den man lieben könnte
There's no refuge left for me
Es gibt keine Zuflucht mehr für mich
There′s no more future of...
Es gibt keine Zukunft mehr von...
A future of...
Eine Zukunft von...
I see your face when I close my eyes
Ich sehe dein Gesicht, wenn ich meine Augen schließe
I feel your touch in my memories
Ich fühle deine Berührung in meinen Erinnerungen
This world is dead
Diese Welt ist tot
I hear your voice when I close my eyes
Ich höre deine Stimme, wenn ich meine Augen schließe
I feel your love in my memories
Ich fühle deine Liebe in meinen Erinnerungen
But you're all dead...
Doch ihr seid alle tot...
A future of...
Eine Zukunft von...





Writer(s): Josh Kreger, Stefan Poiss


Attention! Feel free to leave feedback.