Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinnin Back (feat. Solarz & Gettabag3)
Dreh' Dich Um (feat. Solarz & Gettabag3)
Keep
a
stick
up
on
my
side,
I
keep
it
right
near
Hab'
immer
'ne
Knarre
an
meiner
Seite,
ich
hab'
sie
ganz
nah
Brodie
talkin'
shit,
then
we
gon'
kick
him
into
high
gear
Brodie
redet
Scheiße,
dann
schalten
wir
ihn
in
den
höchsten
Gang
Told
her
come
back,
step
up,
and
stand
right
here
Sagte
ihr,
sie
soll
zurückkommen,
näher
treten
und
hier
stehen
bleiben
We
gon'
flick
up,
I'm
not
talkin'
school,
but
this
is
last
year
Wir
machen
'nen
Schnappschuss,
ich
rede
nicht
von
der
Schule,
aber
das
ist
letztes
Jahr
Now
he
really
gone,
he
never
comin'
back
Jetzt
ist
er
wirklich
weg,
er
kommt
nie
wieder
If
he
try
to
be
a
runner
up,
we
run
him
off
his
tracks
Wenn
er
versucht,
ein
Verfolger
zu
sein,
jagen
wir
ihn
von
der
Spur
Baby,
I
might
spin
bout
you,
but
I
ain't
spinnin'
back
Baby,
ich
dreh'
mich
vielleicht
wegen
dir
um,
aber
ich
komme
nicht
zurück
Yeah,
I'm
finna
take
her
home
and
pass
her
like
a
quarterback
Ja,
ich
nehme
sie
mit
nach
Hause
und
gebe
sie
weiter
wie
ein
Quarterback
Like
a
quarterback,
up
in
the
end
zone
Wie
ein
Quarterback,
in
der
Endzone
Nobody
can
know,
I
give
it
to
her
like
we
friends
though
Niemand
darf
es
wissen,
ich
gebe
es
ihr,
als
wären
wir
nur
Freunde
But
her
friends
though,
shit,
they
hella
bad
Aber
ihre
Freundinnen,
Scheiße,
die
sind
verdammt
heiß
I
might
have
to
fuck
and
then
retire,
bitch,
I'm
not
a
dad
Vielleicht
muss
ich
sie
ficken
und
dann
in
Rente
gehen,
Schlampe,
ich
bin
kein
Vater
I
ain't
tryna
say
no
fuckin'
slurs,
but
he
a
fuckin'
fag
Ich
will
keine
verdammten
Beleidigungen
aussprechen,
aber
er
ist
ein
verdammter
Schwachkopf
I
ain't
gonna
clean
her
up,
I'll
pass
that
bitch
a
fuckin'
rag
Ich
werde
sie
nicht
sauber
machen,
ich
gebe
dieser
Schlampe
einen
verdammten
Lappen
Yeah,
make
me
tired,
she
a
fuckin'
sleeper
Ja,
sie
macht
mich
müde,
sie
ist
eine
verdammte
Schlafmütze
I
just
passed
the
bitch
a
Percocet,
now
she
a
fuckin'
geeker
Ich
habe
der
Schlampe
gerade
ein
Percocet
gegeben,
jetzt
ist
sie
eine
verdammte
Kifferin
Mhm,
damn,
she
a
fuckin'
tweaker
Mhm,
verdammt,
sie
ist
eine
verdammte
Zicke
Tap
me
in
Wechsel
mich
ein
Huh,
reason
why
your
life
fucked
up,
cause
of
your
demeanor
He,
der
Grund,
warum
dein
Leben
beschissen
ist,
liegt
an
deinem
Verhalten
Nigga,
I
might
hit
your
bitch
and
then
I'll
never
see
her
Nigga,
ich
könnte
deine
Schlampe
flachlegen
und
sie
dann
nie
wieder
sehen
Cause,
I
can
tell
my
nigga
that
you
really
need
her
Denn
ich
kann
meinem
Nigga
sagen,
dass
du
sie
wirklich
brauchst
But
you
need
to
fall
back,
cause
all
these
hoes
bleeders
Aber
du
musst
dich
zurückhalten,
denn
all
diese
Schlampen
sind
Bluter
Yeah,
they
all
rollers,
do
you
get
the
meaning?
Ja,
sie
sind
alle
Nutten,
verstehst
du,
was
ich
meine?
Don't
go
believin'
what
they
say,
cause
you
gon'
see
it
Glaub
nicht,
was
sie
sagen,
denn
du
wirst
es
sehen
Them
hoes
demons
Diese
Schlampen
sind
Dämonen
Fuck
talkin'
bout
them
hoes,
cause
we
don't
need
them
Scheiß
drauf,
über
diese
Schlampen
zu
reden,
denn
wir
brauchen
sie
nicht
Okay,
let's
talk
about
the
road,
cause
the
pros
seekin'
Okay,
lass
uns
über
den
Weg
reden,
denn
die
Profis
suchen
Nigga
was
hopin'
for
a
road,
now
I'm
road
deep
in
Nigga
hoffte
auf
einen
Weg,
jetzt
bin
ich
tief
im
Weg
drin
Niggas
can't
talk
about
a
road,
cause
they
pockets
leakin'
Niggas
können
nicht
über
einen
Weg
reden,
denn
ihre
Taschen
sind
undicht
And
niggas
gotta
see
it
Und
Niggas
müssen
es
sehen
Cause
our
posse
bout
a
bag,
and
niggas
gotta
beat
it
Denn
unsere
Posse
geht
um
die
Kohle,
und
Niggas
müssen
abhauen
I'm
quick
to
take
a
nigga
kid
if
I
don't
think
he
need
it
Ich
nehme
einem
Nigga
schnell
sein
Kind
weg,
wenn
ich
denke,
er
braucht
es
nicht
Bitch,
we
been
poppin'
on
that
beat,
and
yeah,
we
do
it
the
cleanest
Schlampe,
wir
rocken
diesen
Beat,
und
ja,
wir
machen
es
am
saubersten
Like
we
Mr.
Clean,
take
you
out,
yeah,
we
erase
you
Wie
Mr.
Clean,
wir
löschen
dich
aus,
ja,
wir
radieren
dich
aus
Two
sides
to
me,
bitch,
yeah,
I'm
so
abrasive
Zwei
Seiten
an
mir,
Schlampe,
ja,
ich
bin
so
krass
Tryna
play
me
on
some
shit,
but
that
tough
shit
ain't
you
Versuchst,
mich
mit
irgendeiner
Scheiße
reinzulegen,
aber
diese
harte
Scheiße
bist
nicht
du
Spin
back
on
your
ass,
yeah,
we
finna
claim
you
Wir
drehen
uns
um
und
schnappen
dich,
ja,
wir
werden
dich
kriegen
If
we
spinnin'
back,
we
gon'
get
em
gone
Wenn
wir
uns
umdrehen,
werden
wir
sie
erledigen
All
this
cash
that
I'm
collectin',
shit,
it's
greener
than
your
lawn
All
das
Geld,
das
ich
einsammle,
Scheiße,
es
ist
grüner
als
dein
Rasen
Need
a
notepad
for
these
ideas,
I'm
thinkin',
get
em
drawn
Brauche
einen
Notizblock
für
diese
Ideen,
ich
denke,
ich
lass
sie
zeichnen
I
just
grab
my
mic,
record
this
shit,
and
then
I
get
it
done,
yeah
Ich
greife
einfach
zu
meinem
Mikro,
nehme
diese
Scheiße
auf,
und
dann
bringe
ich
es
zu
Ende,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortavin James
Attention! Feel free to leave feedback.