Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
gudbye (bonus track) (feat. solarz & ItsBigg1e)
Auf Wiedersehen (Bonustrack) (feat. solarz & ItsBigg1e)
She
said
goodbye
to
me,
I
pop
a
Vicadin
Sie
sagte
mir
auf
Wiedersehen,
ich
werf'
ein
Vicodin
ein
Fuck
it,
that
doesn't
work,
I
need
the
clip
back
Scheiß
drauf,
das
wirkt
nicht,
ich
brauche
das
Magazin
zurück
Finna
get
high
again,
whip-its
and
nitrogen
Werde
wieder
high,
Lachgas
und
Stickstoff
Fuck,
I
just
took
your
bitch,
bro,
take
your
bitch
back
Verdammt,
ich
hab'
deine
Schlampe
gekrallt,
Bruder,
nimm
deine
Schlampe
zurück
Rented
it
for
a
day,
I
need
the
whip
back
Hab'
ihn
für
einen
Tag
gemietet,
ich
brauche
den
Wagen
zurück
If
I
fuck
your
bitch,
guaranteed
she
get
whiplash
Wenn
ich
deine
Schlampe
ficke,
kriegt
sie
garantiert
ein
Schleudertrauma
He
said
he
gon'
shoot
him,
he
really
gon'
hit
that
Er
sagte,
er
würde
ihn
erschießen,
er
wird
wirklich
treffen
Soulja
Boy,
bro,
cause
I
already
did
that
Soulja
Boy,
Bruder,
denn
ich
hab'
das
schon
getan
I'ma
hop
on
the
track
Ich
spring'
auf
den
Track
Don't
fuck
that
bitch,
man,
I
already
did
that
Fick
die
Schlampe
nicht,
Mann,
ich
hab'
das
schon
getan
Skip
all
the
bullshit,
man,
fuck
all
the
chit-chat
Scheiß
auf
den
Bullshit,
Mann,
scheiß
auf
das
Geplapper
We
get
to
sprayin',
man,
straight
out
the
Hellcat
Wir
fangen
an
zu
ballern,
Mann,
direkt
aus
dem
Hellcat
They
call
me
Ye
the
way
I
rock
the
backpack
Sie
nennen
mich
Ye,
so
wie
ich
den
Rucksack
rocke
Keep
my
straps
loaded,
man,
I
tell
them
get
back
Meine
Waffen
sind
geladen,
Mann,
ich
sage
ihnen,
sie
sollen
zurückweichen
Shots
to
yo
face,
make
yo
vision
go
pitch
black
Schüsse
ins
Gesicht,
lassen
deine
Sicht
pechschwarz
werden
I
took
a
L,
but
you
know
I'ma
come
back
Ich
hab'
'ne
Niederlage
eingesteckt,
aber
du
weißt,
ich
komme
zurück
(Spin
back)
(Zurückdrehen)
We
gon'
go
stupid
off
Tic-Tacs
Niggas
on
go
and
you
know
we
got
big
straps
Wir
werden
durchdrehen
mit
Tic-Tacs,
Niggas
sind
am
Start
und
du
weißt,
wir
haben
dicke
Waffen
Countin'
up
cheddar,
yeah,
I
got
the
big
racks
Zählen
Cheddar,
ja,
ich
habe
die
dicken
Stapel
Green
beam
on
the
gun,
I'm
not
doin'
no
chit-chat
Grüner
Laser
an
der
Waffe,
ich
mach'
kein
Geplapper
Switched
up
attachments,
I
got
a
new
reticle
Hab'
die
Aufsätze
gewechselt,
ich
habe
ein
neues
Fadenkreuz
My
niggas
not
snitchin',
yeah,
we
are
not
federals
Meine
Niggas
verpfeifen
nicht,
ja,
wir
sind
keine
Bundesbeamten
Me
and
the
gang
gettin'
lit
off
the
edibles
Ich
und
die
Gang
werden
breit
von
den
Edibles
Look
at
yo
hoe,
saw
that
bitch
through
my
spectacles
Schau
dir
deine
Schlampe
an,
hab'
die
Schlampe
durch
meine
Brille
gesehen
Gun
and
a
brick,
and
that
bitch
is
rectangular
Waffe
und
ein
Ziegelstein,
und
die
Schlampe
ist
rechteckig
I
eat
the
cat,
yeah,
that
box
is
triangular
Ich
esse
die
Muschi,
ja,
die
Box
ist
dreieckig
Caught
her
on
camera
from
all
of
the
angles
Hab'
sie
auf
Kamera
erwischt,
aus
allen
Winkeln
No
fancy
dinner,
take
her
to
Bojangles
Kein
schickes
Abendessen,
bring'
sie
zu
Bojangles
Yeah,
this
the
demo,
we
ain't
really
finished
Ja,
das
ist
die
Demo,
wir
sind
noch
nicht
fertig
Solarz
and
Biggie
in
line
for
the
scrimmage
Solarz
und
Biggie
stehen
Schlange
für
das
Trainingsspiel
Call
up
his
goons,
get
yo
gangy
diminished
Ruf
seine
Goons,
lass
deine
Gang
dezimieren
After
this
drop,
we'll
get
all
of
the
green,
that
spinach
Nach
diesem
Drop
holen
wir
uns
das
ganze
Grün,
den
Spinat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bo Boubelik
Attention! Feel free to leave feedback.