Lyrics and translation mishlawi - Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
only
a
matter
of
time
until
I
make
me
something
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
я
чего-то
добьюсь,
детка.
They
told
me
I'm
one
of
a
kind
yeah,
ain't
that
something
Мне
говорили,
что
я
единственный
в
своем
роде,
да,
это
что-то,
не
так
ли?
If
it
take
a
minute
that's
fine
I
swear
that
be
better
than
nothing
Если
это
займет
минуту,
это
нормально,
клянусь,
это
лучше,
чем
ничего.
Fuck
around
run
up
the
numbers
and
bitches
want
me
cuffing
Чертовски
увеличиваю
цифры,
и
красотки
хотят
меня
себе.
It's
only
a
matter
of
time
until
I
make
me
something
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
я
чего-то
добьюсь.
First
class
I'm
pressing
recline
and
I
wake
up
in
London
Первый
класс,
откидываюсь
в
кресле
и
просыпаюсь
в
Лондоне.
They
must
be
out
of
they
mind
I
got
351
jumping
Они,
должно
быть,
с
ума
сошли,
у
меня
351
прыгает.
They
must
be
out
of
they
mind,
ain't
that
something
Они,
должно
быть,
рехнулись,
разве
это
не
что-то?
I
fuck
with
lil'
mami
but
don't
tell
Я
общаюсь
с
малышкой,
но
никому
не
говори.
Her
nothing
I
know
she
got'
snitch
yeah
Ей
ничего,
я
знаю,
что
она
стучит.
I
fuck
with
my
homies
and
I
hold
Я
общаюсь
со
своими
корешами
и
держу
'Em
close
hoping
they
never
switch
yeah
Их
близко,
надеясь,
что
они
никогда
не
переключатся.
I
just
want
hop
in
that
wraith
I
don't
Я
просто
хочу
запрыгнуть
в
этот
Wraith,
мне
не
Need
no
breaks
that
shit
got
me
pissed
yeah
Нужны
перерывы,
это
дерьмо
меня
бесит.
You
could've
got
you
a
break,
Ты
могла
бы
получить
перерыв,
The
shit
that
it
take
you
put
that
in
a
bitch
yeah
Все,
что
для
этого
нужно,
ты
вкладываешь
в
какую-то
девчонку.
I
hit
the
books
like
I'm
Japanese,
Я
корплю
над
книгами,
как
японец,
Just
tryna
make
somebody
proud
of
me
Просто
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
кто-то
мной
гордился.
I
keep
the
cash
in
Amiri
jeans,
being
the
man
that
I
had
to
be
Я
храню
наличные
в
джинсах
Amiri,
будучи
тем
мужчиной,
которым
мне
пришлось
стать.
Lil'
homie
don't
even
speak
if
it
Маленький
братишка,
даже
не
говори,
если
это
Ain't
'bout
cheese,
you
just
be
babbling
Не
о
деньгах,
ты
просто
болтаешь.
This
shit
is
fast
food
mickey
d's,
Это
дерьмо
как
фастфуд
в
Макдаке,
Drive
through
on
a
man
like
what's
happening
Проезжаю
мимо
такого
парня,
как
я,
и
думаю,
что
происходит.
It's
only
a
matter
of
time
until
I
make
me
something
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
я
чего-то
добьюсь.
They
told
me
i'm
one
of
a
kind
yeah,
ain't
that
something
Мне
говорили,
что
я
единственный
в
своем
роде,
да,
это
что-то.
If
it
take
a
minute
that's
fine
I
swear
that
be
better
than
nothing
Если
это
займет
минуту,
это
нормально,
клянусь,
это
лучше,
чем
ничего.
Fuck
around
run
up
the
numbers
and
bitches
want
me
cuffing
Чертовски
увеличиваю
цифры,
и
красотки
хотят
меня
себе.
It's
only
a
matter
of
time
until
I
make
me
something
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
я
чего-то
добьюсь.
First
class
I'm
pressing
recline
and
I
wake
up
in
London
Первый
класс,
откидываюсь
в
кресле
и
просыпаюсь
в
Лондоне.
They
must
be
out
of
they
mind
I
got
351
jumping
Они,
должно
быть,
с
ума
сошли,
у
меня
351
прыгает.
They
must
be
out
of
they
mind,
ain't
that
something
Они,
должно
быть,
рехнулись,
разве
это
не
что-то?
Say
my
name
say
my
name
Произнеси
мое
имя,
произнеси
мое
имя.
You
acting
kind
of
shady,
you
get
in
my
way
Ты
ведешь
себя
как-то
подозрительно,
встаешь
у
меня
на
пути.
I
cannot
deal
with
that
shit
when
I
Я
не
могу
справиться
с
этим
дерьмом,
когда
у
меня
Got
all
my
money
like
all
on
my
mind
Все
мои
деньги
в
голове.
I
cannot
deal
with
that
shit
and
then
Я
не
могу
справиться
с
этим
дерьмом,
а
потом
Go
hit
the
road
and
pretend
that
I'm
fine
Отправиться
в
путь
и
притворяться,
что
все
в
порядке.
Half
of
the
people
who
make
it
where
I
Половина
людей,
которые
достигают
того,
чего
достиг
я,
Made
it
either
fall
off
or
probably
resign
Либо
падают,
либо,
вероятно,
уходят.
I
think
half
of
the
people
who
Я
думаю,
половина
людей,
которые
Complaining
either
stupid
of
ain't
even
trying
Жалуются,
либо
глупы,
либо
даже
не
пытаются.
I
don't
give
a
fuck
I
get
it
I
get
it
I
get
it
I'm
living
fine
Мне
плевать,
я
понимаю,
понимаю,
понимаю,
я
живу
хорошо.
I
make
it
clear
to
a
man
I
don't
want
Я
ясно
даю
понять
человеку,
я
не
хочу
What's
yours
I
want
what's
mine,
yeah
yeah
yeah
Того,
что
твое,
я
хочу
то,
что
мое,
да,
да,
да.
It's
only
a
matter
of
time
until
I
make
me
something
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
я
чего-то
добьюсь.
They
told
me
I'm
one
of
a
kind
yeah,
ain't
that
something
Мне
говорили,
что
я
единственный
в
своем
роде,
да,
это
что-то.
If
it
take
a
minute
that's
fine
I
swear
that
be
better
than
nothing
Если
это
займет
минуту,
это
нормально,
клянусь,
это
лучше,
чем
ничего.
Fuck
around
run
up
the
numbers
and
bitches
want
me
cuffing
Чертовски
увеличиваю
цифры,
и
красотки
хотят
меня
себе.
It's
only
a
matter
of
time
until
I
make
me
something
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
я
чего-то
добьюсь.
First
class
i'm
pressing
recline
and
I
wake
up
in
London
Первый
класс,
откидываюсь
в
кресле
и
просыпаюсь
в
Лондоне.
They
must
be
out
of
they
mind
I
got
351
jumping
Они,
должно
быть,
с
ума
сошли,
у
меня
351
прыгает.
They
must
be
out
of
they
mind,
ain't
that
something
Они,
должно
быть,
рехнулись,
разве
это
не
что-то?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): prodlem
Attention! Feel free to leave feedback.