Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不盡美好
Nicht vollkommen schön
我想過
你是我
最後的選擇
Ich
dachte,
du
wärst
meine
letzte
Wahl
但怎麼
就當作
最傻的那個
Aber
wie
konnte
ich
nur
die
Dümmste
sein
原諒我
這⼀⽣
像流星劃過
Vergib
mir,
dieses
Leben
ist
wie
ein
vorbeiziehender
Sternschnuppe
⼀轉眼
不停留
就寧願寂寞
Ein
Augenblick,
kein
Verweilen,
da
bleibe
ich
lieber
einsam
可我忘了怎麼開始的
Doch
ich
habe
vergessen,
wie
es
begann
⾛著⾛著就遠了
等著等著就散了
Gehend
geh
ich
fort,
wartend
zerstreut
es
sich
哭著哭著就醒了
笑著笑著就忘了你的輪廓
Weinend
wach
ich
auf,
lachend
vergess
ich
deine
Umrisse
該拿什麼愛你呢
Womit
soll
ich
dich
lieben?
我們的明天是個問號
Unsere
Zukunft
ist
ein
Fragezeichen
⼀句問候都是打擾
Schon
eine
Nachricht
ist
eine
Störung
還妄想和你⼀起變⽼
Und
ich
wähne
mich
noch
alt
mit
dir
我們的未來是荒島
Unsere
Zukunft
ist
eine
einsame
Insel
到最後⼀刻我才知道
Erst
im
letzten
Moment
begreife
ich
你的放棄是種解藥
Dein
Aufgeben
ist
die
Arznei
就看著⾃⼰淡然⼀笑
Lächle
ich
mir
selbst
gelassen
zu
我們的結局寫著
不盡美好
Unser
Ende
schreibt
sich:
nicht
vollkommen
schön
⾛著⾛著就遠了
等著等著就散了
Gehend
geh
ich
fort,
wartend
zerstreut
es
sich
哭著哭著就醒了
笑著笑著就忘了你的輪廓
Weinend
wach
ich
auf,
lachend
vergess
ich
deine
Umrisse
該拿什麼愛你呢
Womit
soll
ich
dich
lieben?
我們的明天是個問號
Unsere
Zukunft
ist
ein
Fragezeichen
⼀句問候都是打擾
Schon
eine
Nachricht
ist
eine
Störung
還妄想和你⼀起變⽼
Und
ich
wähne
mich
noch
alt
mit
dir
我們的未來是荒島
Unsere
Zukunft
ist
eine
einsame
Insel
到最後⼀刻我才知道
Erst
im
letzten
Moment
begreife
ich
你的放棄是種解藥
Dein
Aufgeben
ist
die
Arznei
就看著⾃⼰淡然⼀笑
Lächle
ich
mir
selbst
gelassen
zu
我們的結局寫著
不盡美好
Unser
Ende
schreibt
sich:
nicht
vollkommen
schön
就⼀步之遙
靜靜燃燒
最後⼀秒
Nur
einen
Schritt
entfernt,
still
brennend,
die
letzte
Sekunde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Min Xun Ke
Album
不盡美好
date of release
08-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.