misono - 私色 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation misono - 私色




君はそう... 独りでも 全部の色ステキだし
ты ... даже если ты один, все это прекрасно.
"今(こ)のままで十分な 自分の絵本(ストーリー)"を
"Теперь (этого) достаточно для твоей собственной книжки с картинками (истории)".
「私なんていなくたって」 描き続けてきたもの...
Я рисовал без себя...
でもそこにこれからは 私色まぜてほしい■
Но с этого момента я хочу смешивать цвета .
『優しくなれる』
могу быть нежным".
笑顔色 涙色 君イメージの海色
Цвет улыбки цвет слез цвет моря цвет вашего образа
私の人生 バラ色に変わる
Моя жизнь становится розовой.
「出会えたから」「2人なら」「一緒にいれるだけで」
"Потому что я встретил ""если это 2 человека" "просто чтобы быть вместе" хочу быть вместе" хочу быть с тобой" хочу быть с тобой" хочу быть с тобой"
すいもあまいも 覚悟できてる!
я слишком к этому готов!
もっと広がる 2人のHAPPY
Еще один спред из 2 счастливых людей
派手なキミ 地味なボク ぶつかる2人の色を
кричащий ты трезвый я попал в цвет 2 х человек
まぜるのは怖いけど 危険だと分かってても
страшно все перепутать, но даже если ты знаешь, что это опасно.
今までにないような カラフルな違う毎日(日々)を
Я хочу сделать такой красочный и необычный день (день), как никогда раньше.
筆(ペン)休ませたい時は 君の右腕(恋人)になりたい■
Я хочу быть твоей правой рукой (любовником), когда я хочу отдохнуть кистью (ручкой).
『強くいられる』
могу быть сильной".
君色に染まれるように 邪魔にはならないように
чтобы ты был окрашен в цвет, чтобы не мешал.
何時(いつ)でも私 透明(クリア)でいるね
я всегда чист.
"初めての君の恋" 私ともう一度しよっ?
первый раз в твоей любви, Давай сделаем это снова со мной?
試してみてよ 任せてみてよ
просто предоставь это мне.
チャンスください! 私のHAPPY
пожалуйста, дай мне шанс!
失敗作でも 私が愛する!
Даже если ты потерпишь неудачу, я буду любить тебя!
何度も書き直し 白紙の心も
я переписывал ее снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова
1日たったら... 明日は変わるかも?!
Через 1 день... может быть, завтра все изменится?!
私色+君色(2人)を+(た)したら何色になる?
Я раскрашиваю + ты раскрашиваешь (2 человека) + (я) какой цвет будет?
やんなきゃわかんない!
я не знаю, должен ли я это делать!
君が想い描いてる夢の続きに いつか加われるよう
я надеюсь, что когда-нибудь ты присоединишься к продолжению мечты, о которой мечтаешь.
「ただ想ってるだけでいい」
"Это нормально-просто думать".
"最後の恋愛(恋)の結末"は 2人で描いてみない?
Почему бы вам не нарисовать "конец последней любви (любви)" с двумя людьми?
見せたい景色 あげたい奇跡
Я хочу показать тебе пейзаж, я хочу подарить тебе чудо.
重ねていこう! 2人のレインボー
Давайте сложим его в стопку! 2 Радуга
きっと私が! あなたのHAPPY
я уверена, что счастлива за тебя.





Writer(s): Misono, 広瀬 香美


Attention! Feel free to leave feedback.