Lyrics and translation mitimitis - autocinema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezar
cuando
todo
acaba
Начать,
когда
всё
кончается,
Y
todos
nuestros
amigos
ya
se
van
И
все
наши
друзья
уже
уходят.
Dicen
que
es
la
noche
más
helada
Говорят,
что
это
самая
холодная
ночь
Y
que
el
invierno
podría
nunca
terminar
И
что
зима
может
никогда
не
закончиться.
Tú
y
yo
nos
quedamos
Ты
и
я
остаёмся,
A
morir
congelados
Замёрзнуть
насмерть.
La
ciudad
me
pierde
Город
теряет
меня,
Aunque
no
sé
quién
eres
Хотя
я
не
знаю,
кто
ты.
Creo
que
podría
quedarme
para
siempre
acá
Думаю,
я
могла
бы
остаться
здесь
навсегда.
Porque
no
hay
nada
mejor
qué
hacer
Потому
что
нечего
больше
делать,
Porque
solo
queremos
ver
Потому
что
мы
просто
хотим
видеть,
Todo
desaparecer
Как
всё
исчезает.
Entre
basura
y
vidas
vacías
Среди
мусора
и
пустых
жизней,
Rostros
sin
alma
en
carteles
de
TV
Бездушные
лица
на
экранах
телевизоров,
Encontrar
algo
para
estar
vivo
Найти
что-то,
чтобы
чувствовать
себя
живой,
Robar
cigarros
y
cerveza
en
la
estación
Воровать
сигареты
и
пиво
на
вокзале.
Cuando
nadie
nos
puede
ver
Когда
никто
не
видит
нас,
Y
aún
no
amanece
И
ещё
не
рассвело,
Entramos
al
cerro,
llegamos
tan
alto
Мы
идём
в
гору,
поднимаемся
так
высоко
Y
desde
ahí
miramos
en
silencio
toda
la
ciudad
И
оттуда
молча
смотрим
на
весь
город.
Porque
no
hay
nada
mejor
qué
hacer
Потому
что
нечего
больше
делать,
Porque
solo
queremos
ver
Потому
что
мы
просто
хотим
видеть,
Todo
desaparecer
Как
всё
исчезает.
Cuando
vengan
por
mí,
estaré
lejos
Когда
придут
за
мной,
меня
не
будет,
Cuando
vengan
por
ti,
ya
no
estarás
acá
Когда
придут
за
тобой,
тебя
уже
не
будет
здесь.
Cuando
vengan
por
mí,
estaré
lejos
Когда
придут
за
мной,
меня
не
будет,
Cuando
vengan
por
ti,
ya
no
estarás
acá
Когда
придут
за
тобой,
тебя
уже
не
будет
здесь.
Cuando
vengan
por
mí,
estaré
lejos
Когда
придут
за
мной,
меня
не
будет,
Cuando
vengan
por
ti,
ya
no
estarás
acá
Когда
придут
за
тобой,
тебя
уже
не
будет
здесь.
Cuando
vengan
por
mí,
estaré
lejos
Когда
придут
за
мной,
меня
не
будет,
Cuando
vengan
por
ti,
ya
no
estarás
acá
Когда
придут
за
тобой,
тебя
уже
не
будет
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Araneda, Manuela Culaciati
Attention! Feel free to leave feedback.