mitsu - Swallowtail - translation of the lyrics into German

Swallowtail - mitsutranslation in German




Swallowtail
Schwalbenschwanz
Yeah, I'm too fucked up
Ja, ich bin zu kaputt
Babe I'll admit it
Schatz, ich gebe es zu
I only miss you when I'm intoxicated
Ich vermisse dich nur, wenn ich betrunken bin
No I can't help it, but can you help it?
Nein, ich kann nichts dafür, aber kannst du was dafür?
So what's your ETA? I need you to come through, I
Also, wann bist du da? Ich brauche dich hier, ich
Am in the backseat of a yellow cab
Sitze auf dem Rücksitz eines gelben Taxis
On my way back home
Auf meinem Weg nach Hause
Oh tell me why
Oh, sag mir, warum
Oh tell me why you're not answering your phone
Oh, sag mir, warum gehst du nicht an dein Telefon?
A swallowtail with clipped wings
Ein Schwalbenschwanz mit gestutzten Flügeln
My worst enemy is myself when I think
Mein schlimmster Feind bin ich selbst, wenn ich denke
Now I'm crawling back to bed
Jetzt krieche ich zurück ins Bett
Waking up to your text
Wache auf und sehe deine Nachricht
Asking, "do you really miss me?"
In der du fragst: "Vermisse ich dich wirklich?"
Fucked up
Kaputt
Babe I'll admit it
Schatz, ich gebe es zu
I only miss you when I'm intoxicated
Ich vermisse dich nur, wenn ich betrunken bin
No I can't help it, but can you help it?
Nein, ich kann nichts dafür, aber kannst du was dafür?
So what's your ETA? I need you to come through, I
Also, wann bist du da? Ich brauche dich hier, ich
No, I can't run
Nein, ich kann nicht rennen
I can't run
Ich kann nicht rennen
Baby I'm way too drunk for this
Schatz, ich bin viel zu betrunken dafür
Oh, I can't run
Oh, ich kann nicht rennen
I can't run
Ich kann nicht rennen
Baby lets finish what we started
Schatz, lass uns beenden, was wir angefangen haben
I'm in the backseat of a yellow cab
Ich sitze auf dem Rücksitz eines gelben Taxis
On my way back home
Auf meinem Weg nach Hause
Oh tell me why
Oh, sag mir, warum
Oh tell me why you're not answering your phone
Oh, sag mir, warum gehst du nicht an dein Telefon?
I-I'm I-in the backseat of a yellow cab
Ich-ich bin ich-ich bin auf dem Rücksitz eines gelben Taxis
On my way back home
Auf meinem Weg nach Hause
Oh tell me why
Oh, sag mir, warum
Oh tell me why you're not answering your phone
Oh, sag mir, warum gehst du nicht an dein Telefon?
Sinasabi ko that, "I'm wanting more of you"
Ich sage, dass "ich mehr von dir will"
Don't know if that's the liquor talking
Weiß nicht, ob das der Alkohol ist, der spricht
Whatchu' wanna' do?
Was willst du tun?
Cigarette smoke taking over my view
Zigarettenrauch nimmt mir die Sicht
But when I sober up I'm wanting less of you
Aber wenn ich nüchtern bin, will ich weniger von dir
Wanting less of you
Will weniger von dir
Yeah, I'm too fucked up
Ja, ich bin zu kaputt
Babe I'll admit it
Schatz, ich gebe es zu
I only miss you when I'm intoxicated
Ich vermisse dich nur, wenn ich betrunken bin
No I can't help it, but can you help it?
Nein, ich kann nichts dafür, aber kannst du was dafür?
So what's your ETA? I need you to come through, I
Also, wann bist du da? Ich brauche dich hier, ich
Am in the backseat of a yellow cab
Sitze auf dem Rücksitz eines gelben Taxis
On my way back home
Auf meinem Weg nach Hause
Oh tell me why
Oh, sag mir, warum
Oh tell me why you're not answering your phone
Oh, sag mir, warum gehst du nicht an dein Telefon?
I-I'm I-in the backseat of a yellow cab
Ich-ich bin ich-ich bin auf dem Rücksitz eines gelben Taxis
On my way back home
Auf meinem Weg nach Hause
Oh tell me why
Oh, sag mir, warum
Oh tell me why you're not answering your phone
Oh, sag mir, warum gehst du nicht an dein Telefon?





Writer(s): Marco Pasion


Attention! Feel free to leave feedback.