miu-clips - 絆 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation miu-clips - 絆




Bond
繋がってるんだよ 一人じゃないんだよ
We are connected You are not alone
振り 返れば みんなほら
If you look back at everyone
味方でいるから
They are your allies
悔しくてさんざんで 投げ 出したい 時も
Even when you are frustrated, miserable, and want to give up
そばにいるよ あなたらしく 笑っていて 欲しいから
I will be there because I want you to smile as yourself
不透明な 世の 中で 不安で
In this uncertain world You are anxious
私に 大きな 事は 出来ないよ
I cannot do anything big
だけど 側にいる 手を 握る
But I will be there and hold your hand
悲しいとき 苦しいとき
When you are sad and when you are suffering
素直になれない 背中を 見てるから
I can see your helpless back
そっと 伝えてくれてもいい
You can always tell me your feelings
毎日に花を 添える
Add some flowers to your daily life
そんな 存在でいさせて
Let me be that kind of existence
大げさじゃなくて あなたの 隣にいさせて
Not anything grand Just stay by your side
繋がってるんだよ 一人じゃないんだよ
We are connected You are not alone
振り 返れば みんなほら
If you look back at everyone
味方でいるから
They are your allies
悔しくてさんざんで 投げ 出したい 時も
Even when you are frustrated, miserable, and want to give up
そばにいるよ あなたらしく 笑っていて 欲しいから
I will be there because I want you to smile as yourself
人は 誰でも 孤独 抱えて
Everyone is lonely and
過ちを 恐れて 進んでくけど
Scared of making mistakes But
信じれるもの それがあるから また 明日 探したくなる
Since there are things you can believe in You will want to explore tomorrow
微笑みから 愛しさから
From your smile From your adorableness
あふれるあなたを 抱きしめ つらいときは
I will embrace you And when you are having a hard time
そっと 返しをするよ
I will gently return the favor
透明な 時間だけが
Only time is clear
信じられる 世界じゃなく
It's not a world where you can believe in
見えないから きっと 鮮やかな 未来がある
Because you can't see it There must be a vivid future
繋がってるんだよ 一人じゃないんだよ
We are connected You are not alone
振り 返れば みんなほら
If you look back at everyone
味方でいるから
They are your allies
悔しくてさんざんで 投げ 出したい 時も
Even when you are frustrated, miserable, and want to give up
そばにいるよ あなたらしく 笑っていて 欲しいから
I will be there because I want you to smile as yourself
自分の ペースで 進めればいいね
Why don't we move at our own paces
自分を 偽らなくていいんだよ
You don't have to lie to yourself
フリまですると まわりや 自分さえ 見えなくなってしまうから
If you overdo it You won't be able to see yourself or your surroundings
辿り 着いた
The place you end up at
見つけられたもの 譲れないものはあるんですか
What have you found What is it that you cannot compromise
振り 返ればすぐ そこにある 帰る 場所
If you look back it's right there The place to go back to
不透明な 世の 中で 不安で
In this uncertain world You are anxious
私に 大きな 事は 出来ないよ
I cannot do anything big
だけど 側にいる 手を 握る
But I will be there and hold your hand





Writer(s): 阿藤芳史


Attention! Feel free to leave feedback.