Lyrics and translation miu-clips - 見上げた空には (miu-clips Acoustic MIX)
Một
buổi
sớm
tinh
mở
chợt
nghe
tiếng
trống
ở
đâu
vọng
về
А
вскоре
открылось
вдруг
услышали
барабаны
там
где
ожидали
Tiếng
ve
xôn
xao
quanh
những
tán
phượng
hồng
chợt
nhớ
những
ngày
trẻ
thơ
мы
суетились
вокруг
Феникса-Хон
внезапно
вспомнил
дни
детства.
Và
tôi
muốn
một
lần
lại
mặc
áo
trắng
và
lại
đến
trường
И
я
хотел
бы
еще
раз
одеться
в
белое
и
вернуться
в
школу.
Để
tôi
vui
chơi
với
bạn
bè
và
ngồi
nghe
lời
thầy
cô
Позволь
мне
повеселиться
с
твоими
друзьями
и
посидеть
и
послушать
ее
хозяина.
Ước
gì
tôi
có
một
ngày
để
quay
ngược
thời
gian
Жаль,
что
у
меня
нет
свидания,
чтобы
вернуться
в
прошлое.
Ước
gì
tôi
có
một
ngày
để
trở
về
tuổi
học
trò
gặp
những
gương
mặt
quen,
được
sống
trong
kỉ
niệm
vui
Жаль,
что
у
меня
не
было
свидания,
чтобы
вернуться
в
школьный
возраст,
встретить
знакомое
лицо,
живущее
в
счастливых
воспоминаниях.
Ước
gì
tôi
có
thể
ôm
lấy
hết
những
nụ
cười
Жаль,
что
я
не
могу
обнять
все
улыбки.
Ước
gì
tôi
có
đủ
can
đảm
để
gửi
tới
một
người
bài
thơ
màu
mực
tím
của
trái
tim
lần
đầu
tiên
biết
yêu
Жаль,
что
у
меня
не
хватает
смелости
послать
стихотворение,
окрашенное
пурпурными
чернилами
сердца,
первым
познавшего
любовь.
Và
tôi
muốn
một
lần
lại
mặc
áo
trắng
và
lại
đến
trường
И
я
хотел
бы
еще
раз
одеться
в
белое
и
вернуться
в
школу.
Để
tôi
vui
chơi
với
bạn
bè
và
ngồi
nghe
lời
thầy
cô
Позволь
мне
повеселиться
с
твоими
друзьями
и
посидеть
и
послушать
ее
хозяина.
Ước
gì
tôi
có
một
ngày
để
quay
ngược
thời
gian
Жаль,
что
у
меня
нет
свидания,
чтобы
вернуться
в
прошлое.
Ước
gì
tôi
có
một
ngày
để
trở
về
tuổi
học
trò
gặp
những
gương
mặt
quen
được
sống
trong
kỉ
niệm
vui
Жаль,
что
у
меня
не
было
свидания,
чтобы
вернуться
в
школьный
возраст,
встретить
знакомое
лицо,
живущее
в
счастливых
воспоминаниях.
Ước
gì
tôi
có
thể
ôm
lấy
hết
những
nụ
cười
Жаль,
что
я
не
могу
обнять
все
улыбки.
Ước
gì
tôi
có
đủ
can
đảm
để
gửi
tới
một
người
bài
thơ
màu
mực
tím
của
trái
tim
lần
đầu
tiên
biết
yêu
Жаль,
что
у
меня
не
хватает
смелости
послать
стихотворение,
окрашенное
пурпурными
чернилами
сердца,
первым
познавшего
любовь.
Ước
gì
tôi
một
ngày
để
quay
ngược
thời
gian
Как
бы
мне
хотелось
однажды
вернуться
в
прошлое
Ước
gì
tôi
có
một
ngày
để
trở
về
tuổi
học
trò
gặp
những
gương
mặt
quen
được
sống
trong
kỉ
niệm
vui
Жаль,
что
у
меня
не
было
свидания,
чтобы
вернуться
в
школьный
возраст,
встретить
знакомое
лицо,
живущее
в
счастливых
воспоминаниях.
Ước
gì
tôi
có
thể
ôm
lấy
hết
những
nụ
cười
Жаль,
что
я
не
могу
обнять
все
улыбки.
Ước
gì
tôi
có
đủ
can
đảm
để
gửi
tới
một
người
bài
thơ
màu
mực
tím
của
trái
tim
lần
đầu
tiên
biết
yêu
Жаль,
что
у
меня
не
хватает
смелости
послать
стихотворение,
окрашенное
пурпурными
чернилами
сердца,
первым
познавшего
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shumari
Attention! Feel free to leave feedback.