Lyrics and translation Miwa - Chasing hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing hearts
Chasing Hearts
青空にかざした手
Hand
held
up
to
the
blue
sky
隙間から顔を出す夏雲
A
summer
cloud
peeks
through
the
cracks
後ろから君を呼ぶ
I
call
out
to
you
from
behind
いつもより無邪気な笑顔で僕を見る
You
look
at
me
with
a
more
innocent
smile
than
usual
あれからどれくらいの
How
much
time
has
passed
since
then?
時が経ち傷ついてきただろう
You've
probably
been
hurt
by
now
それでも僕たちは
But
even
so,
let's
keep
歩き続けるの
探し続けるの
Walking
and
searching
裸足で駆け抜けて
ふたりで笑いあった
We
ran
barefoot
and
laughed
together
ちょっとだけ振り向いて
Just
look
back
a
little
遠い記憶に描いた未来
The
future
we
drew
in
our
distant
memories
僕の目に映るもの
君の眼に映るもの
What
do
I
see
in
my
eyes,
what
do
you
see
in
yours?
きっとそれはひとつだよと
風が頬をなでる
The
wind
caresses
our
cheeks,
saying
that
it's
surely
one
and
the
same
ラジオから
流れる曲
The
song
that
plays
on
the
radio
いつか君が口ずさんでた
You
used
to
hum
it
あの時と今とでは
Between
then
and
now
何がかわってしまったのだろう
What
exactly
has
changed?
疑い見失い
I've
had
doubts
and
lost
sight
of
things
離れてしまうの?
嫌いになれるの?
Are
we
drifting
apart?
Can
we
ever
really
hate
each
other?
砂浜駆け抜ける
君の後ろ姿
You
run
across
the
sandy
beach
ちょっと待っていかないで
Wait
a
minute,
don't
go
手をのばしたらまだ届くかな
If
I
reach
out,
can
I
still
touch
you?
君の胸にあるもの
僕の胸にあるもの
What's
in
your
heart,
what's
in
mine?
きっと同じはずだよと
ぎゅっと抱きしめたい
They
must
be
the
same,
I
want
to
hold
you
close
君の口グセが
僕の口グセになって
Your
catchphrase
became
mine
君の歩く速さが
僕の歩幅になってたんだ
The
speed
at
which
you
walk
became
my
stride
今気づいた
こんなにこんなに大きな気持ち
I
realized
it
just
now,
this
feeling
so
big
君がいるなら
ただそれだけで...
If
you're
here,
then
that's
all...
裸足で駆け抜けて
ふたりで笑いあった
We
ran
barefoot
and
laughed
together
ちょっとだけ振り向いて
Just
look
back
a
little
遠い記憶に描いた未来
The
future
we
drew
in
our
distant
memories
僕の目に映るもの
君の眼に映るもの
What
I
see
in
my
eyes,
what
you
see
in
yours
きっとそれはひとつだから
It
must
be
one
and
the
same
変わらないで
離さないで
ずっと
Don't
change,
don't
let
go,
forever
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miwa
Album
441 - EP
date of release
07-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.