Miwa - ぬくもり - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miwa - ぬくもり




ぬくもり
Warmth
"もしも願いかなうなら" そんなに甘くないよね?
"If wishes could come true" It's not that easy, right?
"何のために生きてるの?" その意味を見つけたいよ
"Why am I living?" I want to find the meaning of that
あなたがくれたやさしさ 鞄に詰めこんでも
The kindness you gave me I'll pack it in my bag
心は空っぽだけど ひとりでいかなくちゃ
My heart is empty but I have to go on alone
私つよくなるから 胸を張って"ただいま"って言える日まで
I'll become strong Until the day I can come home with my chest held high
どうか見守っていて まっすぐに自分の道を信じたいの
Please watch over me I want to believe in my own path
さみしくて さみしくて 涙がでる
I'm lonely, so lonely Tears are falling
あなたのぬくもりが恋しいよ
I miss your warmth
同じ空を見上げてる 遠くの街にいても
We're looking up at the same sky Even though we're in distant cities
少し冷たく感じる空気にも慣れなくちゃ
I have to get used to the slightly cold air
甘えてばかりごめんね こんなに泣き虫で
I'm sorry for always being so whiny Such a crybaby
時々連絡するよ 心配しないで
I'll contact you sometimes Don't worry
風が強く吹いても ちゃんと立って前を向いて歩けるように
Even when the wind blows strong I'll stand up straight and walk forward
どんな苦しい時でも くじけたり 見失ったりしないように
No matter how hard things get I won't give up or lose my way
ひとりでも ひとりでも 大丈夫
I'm okay, even by myself
あなたのぬくもりを思い出すよ
I'll remember your warmth





Writer(s): MIWA, MIWA


Attention! Feel free to leave feedback.