Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"もしも願いかなうなら"
そんなに甘くないよね?
"Если
бы
желания
сбывались"
– но
ведь
это
слишком
сладко,
да?
"何のために生きてるの?"
その意味を見つけたいよ
"Для
чего
я
живу?"
– я
хочу
найти
этот
смысл
あなたがくれたやさしさ
鞄に詰めこんでも
Твою
доброту,
что
ты
мне
дарил,
хоть
в
сумку
сложу
心は空っぽだけど
ひとりでいかなくちゃ
Но
сердце
пустое,
а
мне
одной
идти
私つよくなるから
胸を張って"ただいま"って言える日まで
Я
стану
сильнее,
и
до
того
дня,
когда
смогу
с
гордостью
сказать:
"Я
дома"
どうか見守っていて
まっすぐに自分の道を信じたいの
Прошу,
просто
смотри
за
мной
– я
хочу
верить
в
свой
путь
さみしくて
さみしくて
涙がでる
Так
одиноко,
так
одиноко,
что
слёзы
текут
あなたのぬくもりが恋しいよ
Твоё
тепло
мне
так
не
хватает
同じ空を見上げてる
遠くの街にいても
Хоть
мы
и
в
разных
городах,
но
смотрим
в
то
же
небо
少し冷たく感じる空気にも慣れなくちゃ
Даже
холодный
воздух
со
временем
станет
привычным
甘えてばかりごめんね
こんなに泣き虫で
Прости,
что
так
часто
искала
опоры,
такая
я
плакса
時々連絡するよ
心配しないで
Но
иногда
напишу
– не
волнуйся
風が強く吹いても
ちゃんと立って前を向いて歩けるように
Чтоб
даже
в
сильный
ветер
я
могла
стоять
и
идти
вперед
どんな苦しい時でも
くじけたり
見失ったりしないように
Чтоб
в
самые
трудные
дни
не
сломаться
и
не
потеряться
ひとりでも
ひとりでも
大丈夫
Даже
одной,
даже
одной
– я
справлюсь
あなたのぬくもりを思い出すよ
Вспоминая
твоё
тепло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIWA, MIWA
Album
Delight
date of release
22-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.