Lyrics and translation Miwa - クレアデルネ
眠る街で
風のようなあなたと出会って
Я
встретил
тебя,
как
ветер
в
спящем
городе.
厚い雲が消えて
一瞬で星が輝き出したの
Густые
облака
исчезли,
и
в
мгновение
ока
звезды
начали
сиять.
ひとりじゃ退屈な夜に
溺れてしまいそうで
Думаю,
я
утону
в
скучной
ночи.
蒼く包みこむ
石畳の上で
あなたと踊りたい
Я
хочу
танцевать
с
тобой
на
Голубых
мостовых.
月の光
胸の痛み
Легкая
боль
в
груди
на
Луне.
ねぇもう一度抱きしめてほしいよ
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
снова
обнял
меня.
ふたりだけの世界へ行こう
Давай
отправимся
в
мир
только
двоих.
私の心どこか連れていって
Забери
меня
куда-нибудь.
朝が来る前に
До
того,
как
наступит
утро.
子供みたいに
無邪気に笑うあなたの隣で
Невинно
смеясь,
как
ребенок
рядом
с
тобой.
時が止まればいいのに
なんて祈ってみたけど
Я
молился,
чтобы
время
остановилось.
魔法が解けるように
帰りを告げる鐘が響く
Звонит
колокол,
чтобы
сказать
тебе
идти
домой,
так
что
магия
может
быть
решена.
ひとりにしないで
声にならない想いが
空に溶けてゆく
Я
не
хочу
быть
одна,
но
мои
неутолимые
мысли
тают
в
небе.
月の光
揺れる瞳
Свет
луны
трясет
глазами.
ねぇもう一度確かめてほしいの
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
проверила
еще
раз.
触れるような優しいキスで
Нежным
поцелуем
...
私の心すべて連れ去って
Забери
все
мое
сердце.
朝が来る前に
До
того,
как
наступит
утро.
月の光
胸の痛み
Легкая
боль
в
груди
на
Луне.
ねぇ
もう一度抱きしめてほしいよ
Эй,
я
хочу,
чтобы
ты
снова
обнял
меня.
月の光
どうかお願い
Ah
Лунный
свет,
пожалуйста,
Ах!
ふたりだけの世界へ行こう
Давай
отправимся
в
мир
только
двоих.
私の心どこか連れていって
Забери
меня
куда-нибудь.
朝が来る前に
До
того,
как
наступит
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miwa, miwa
Attention! Feel free to leave feedback.