Lyrics and translation Miwa - 君に出会えたから ~精華女子高等学校吹奏楽部バージョン~
君に出会えたから ~精華女子高等学校吹奏楽部バージョン~
Because I Met You ~Seika Girls' High School Wind Orchestra Version~
青空のように広がってく想い
My
feelings
spread
like
the
blue
sky
流れる雲のように
Like
flowing
clouds
どこまでも自由でいたい
I
want
to
be
free
forever
何も手にしてないけど
Don't
have
anything
in
our
hands
yet
つないだ手
夢生まれ
But
the
hands
we
hold
together,
a
dream
is
born
ぎゅっと握りしめる
I
grip
it
tightly
君に出会えたから
Because
I
met
you
君といられたから
Because
I
could
be
with
you
一番熱い夏
始まりそうな予感
The
hottest
summer,
a
feeling
like
it's
about
to
begin
一瞬のキラメキ
A
fleeting
sparkle
永遠じゃないからこそ
Precisely
because
it's
not
forever
きのう一日
まるで一週間
Yesterday,
one
day
felt
like
a
whole
week
見るもの全部輝く魔法
The
magic
that
makes
everything
shine
まだ解けないでね
Please
don't
wear
off
yet
いつか今日のこと
Someday,
if
the
day
comes
思い出す日が来るなら
When
I
remember
this
day
少しだけ
踏み出して
I
want
to
take
a
small
step
forward
特別な日にしたいよ
And
make
it
a
special
day
君に出会えたから
Because
I
met
you
君といられたから
Because
I
could
be
with
you
新しい自分
見つけられた季節
The
season
I
found
a
new
me
一瞬のトキメキ
A
fleeting
heartthrob
永遠に変えたいから
Because
I
want
to
change
it
into
forever
今ならなんだって出来る
I
can
do
anything
now
今ならなんだって言えそう
I
feel
like
I
can
say
anything
now
まだ帰りたくないよ
I
don't
want
to
go
home
yet
同じ時
同じ場所で
The
same
time,
the
same
place
こうして過ごせる奇跡
The
miracle
of
being
able
to
spend
time
like
this
揺らす大地
通わす気持ち
Shaking
the
earth,
conveying
feelings
太陽のようでいたいよ
I
want
to
be
like
the
sun
夏が楽しすぎて
時が短すぎて
Summer
is
too
much
fun,
time
is
too
short
君が近かった
日差し照らすほどに
The
closer
you
were,
the
more
the
sunlight
shone
まだ終わらないように
So
it
doesn't
end
yet
まだ終わらせないように
So
it
doesn't
end
yet
君に出会えたから
Because
I
met
you
君といられたから
Because
I
could
be
with
you
一番熱い夏
始まりそうな予感
The
hottest
summer,
a
feeling
like
it's
about
to
begin
一瞬のキラメキ
A
fleeting
sparkle
永遠じゃないからこそ
Precisely
because
it's
not
forever
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
君に出会えたから
date of release
02-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.