mlody adi - Do Celu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation mlody adi - Do Celu




Do Celu
To the Goal
Yeah, aha, aha
Yeah, aha, aha
Zacząłem czuć się dobrze, szkoła to nie mój problem
I started to feel good, school is not my problem
Wyniosłem od was wszystko, kurwa wszystko co najgorsze
I took everything from you, fucking everything that's worst
W końcu mogę się wyspać, no i czuje się z tym dobrze
Finally I can sleep, and I feel good about it
Wypijam za to whisky, nie ważne czy mamy piątek
I drink whiskey for that, it doesn't matter if it's Friday
Uciekłem z klatki dla zjebów, to nigdy nie da sukcesów
I ran away from the cage for retards, it never gives success
Jestem w chuj pracowity, zawsze kiedy dążę do celu
I'm fucking hard-working, always when I pursue my goal
Mogę pracować solowo, jebać fałszywych kolegów
I can work solo, fuck fake friends
Nie musze ci ręki podawać, jeśli nie spełniasz reguł
I don't have to lend you my hand if you don't meet the rules
Każdy pomysł jest dobry, nie słuchaj co mówią inni
Every idea is good, don't listen to what others say
Karają za kreatywność, żebyś zbyt się nie wywyższył
They punish for creativity so that you don't look too proud
Nie udowodnisz racji im, to oni maja racje
You won't prove them right, it's them who are right
Myślą że nie wiadomo kim, za dwójkę na etacie
They think they are I don't know who, for two on a regular job
Stary chuju wiem, że chciałeś upierdolić mnie z historii
Old prick, I know you wanted to fuck me with the history
Wymazuje cię z pamięci, nie jesteś częścią historii, mojej
I erase you from my memory, you are not part of the story, mine
Ja w twoim wieku będę z milionem na koncie, z twarzami na bilbordzie
At your age I'll be with a million in my account, with faces on the billboard
Trasy przez całą Polskę
Tours all over Poland
Już nic mnie nie trzyma tu
Nothing holds me here anymore
Teraz się liczy mądra głowa, no i instynkt mój
Now what counts is the wise head, and my instinct
Codziennie plan, jaki mam, to rozjebać tu
Every day a plan, which I have, is to tear it up here
Jeśli tak bardzo cię to boli, to przepraszam w chuj
If it hurts you so much, then I apologize very much
Robię to, od niedzieli do niedzieli
I do it from Sunday to Sunday
Za mało czasu, którego nie potrafię już dzielić
Too little time, which I can't divide anymore
Paru ziomali, wiesz ze nie da nas się rozdzielić
A few homies, you know that we can't be separated
Jeśli chodzi o skilla, to mnie trzeba oddzielić
When it comes to skill, I have to be separated
Moje myśli ciągle gonią, nie mam tego co bym chciał
My thoughts are always racing, I don't have what I would like
Wstaję z podniesiona głową, kiedy ty byś jeszcze spał
I get up with my head up, when you would still be sleeping
Nigdy nie marnuję czasu, bo to jedyne co mam
I never waste time, because it's the only thing I have
Jeśli w ten dzień nie zrobię czegoś, to wyrzuty sumienia, mnie zjedzą
If I don't do something that day, remorse will eat me up
Że nie robię tego, co znów powinienem
That I'm not doing again what I should
Chociaż jak robię mało, to i tak więcej od ciebie
Although if I do little, it's still more than you
Jedyne czego chce, no to odrobiny farta
The only thing I want is a little luck
Może złotego tipa, co mi da na tym zarabiać
Maybe a golden tip, which will make me earn money on it
Może złotego typa, co zapisze na kontraktach
Maybe a golden tip, which will sign on contracts
Że w końcu młody a, to będzie pierdolona marka
That finally young a, it will be a fucking brand
Nie oddam tobie serca, zostawiłem je w kawałkach
I won't give you my heart, I left it in pieces
Chociaż było w kawałkach, nie oddam nawet kawałka
Although it was in pieces, I won't give you even a piece
Stone cold, jak Steve Austin
Stone cold, like Steve Austin
Skacze nad wami, tak jak pierdolny Chris Joslin
I jump over you, like fucking Chris Joslin
Plug walk, jak Rich The Kid
Plug walk, like Rich The Kid
Early mornin trappin, yeah we in this bitch
Early morning trappin, yeah we in this bitch
We in this bitch
We in this bitch
Yeah we in this bitch
Yeah we in this bitch
Early early early early morning trappin
Early early early early morning trappin
Early early early early morning trappin yeah
Early early early early morning trappin yeah
Już nic mnie nie trzyma tu
Nothing holds me here anymore
Teraz się liczy mądra głowa, no i instynkt mój
Now what counts is the wise head, and my instinct
Codziennie plan, jaki mam, to rozjebać tu
Every day a plan, which I have, is to tear it up here
Jeśli tak bardzo cię to boli, to przepraszam w chuj
If it hurts you so much, then I apologize very much
Robię to, od niedzieli do niedzieli
I do it from Sunday to Sunday
Za mało czasu, którego nie potrafię już dzielić
Too little time, which I can't divide anymore
Paru ziomali, wiesz ze nie da nas się rozdzielić
A few homies, you know that we can't be separated
Jeśli chodzi o skilla, to mnie trzeba oddzielić
When it comes to skill, I have to be separated






Attention! Feel free to leave feedback.