mlody adi - Non Stop - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation mlody adi - Non Stop




Non Stop
Non Stop
Nie potrzebuję dni, ja to zrobię w jedna noc
I don't need days, I'll do it in one night
Ice on my teeth, that's just all I fucking want
Ice on my teeth, that's just all I fucking want
Dlatego ciągle tworzę, w sumie robię to non stop
That's why I'm always creating, I'm a non-stop machine
Spiszę wszystkie pomysły, nim ode mnie uciekną
I'll write down all my ideas, before they escape from me
Nie potrzebuję dni, ja to zrobię w jedna noc
I don't need days, I'll do it in one night
Ice on my teeth, that's just all I fucking want
Ice on my teeth, that's just all I fucking want
Dlatego ciągle tworzę, w sumie robię to non stop
That's why I'm always creating, I'm a non-stop machine
Spiszę wszystkie pomysły, nim ode mnie uciekną
I'll write down all my ideas, before they escape from me
Ja nie potrzebuję dni, oni by chcieli tacy być
I don't need days, they wish they could be like me
Oni by chcieli mieć mój steez, mieć mój styl, mieć go dziś
They wish they had my steez, my style, my vibe today
Ale dziwko nawet nie ma na to szansy
But baby girl, you don't stand a chance
Robię to co czuję, wy wszyscy jak copycaty
I do what I feel, you all just copycats
Spływa drip, ciągle kapie
Drip dripping down, it keeps on falling
Jestem zimny nawet w lato
I'm cold even in summer
Nowy tusz na mej łapie
New ink on my arm
Tak radzę sobie z wypłatą
That's how I handle my paycheck
Dobrze wiesz to gówno lata tak
You know this shit flies baby
Jak pierdolony business class
Like a fucking business class
U ciebie opóźnienia
You're delayed
Suko ja zawsze jestem na czas
Baby, I'm always on time
I nie ma takiej opcji, żebym nie trafił jak strzelam
And there's no way I'll miss a shot
Pół życia grałem w piłkę, 99 wykończenia
I played soccer half my life, I got 99 finishing
Więc jeśli się za coś biorę, to ozdobię to jak trzeba
So if I'm up to something, I'll decorate it right
Kładę diamentowe wersy, jakbyś był u jubilera
I drop diamond verses, as if you were at a jeweler
Jestem MIA, trudno gdziekolwiek w ogóle złapać mnie
I'm MIA, it's hard to catch me anywhere
DTA, nie ufam nikomu oprócz sobie
DTA, I trust no one but myself
Zamykam się w kabinie, i tak spędzam cały dzień
I lock myself in the booth, and that's how I spend all day
Telefon wyciszony, nigdy nie odbieram wiesz
Phone on silent, I never answer you know
Nie potrzebuję dni, ja to zrobię w jedna noc
I don't need days, I'll do it in one night
Ice on my teeth, that's just all I fucking want
Ice on my teeth, that's just all I fucking want
Dlatego ciągle tworzę, w sumie robię to non stop
That's why I'm always creating, I'm a non-stop machine
Spiszę wszystkie pomysły, nim ode mnie uciekną
I'll write down all my ideas, before they escape from me
Nie potrzebuję dni, ja to zrobię w jedna noc
I don't need days, I'll do it in one night
Ice on my teeth, that's just all I fucking want
Ice on my teeth, that's just all I fucking want
Dlatego ciągle tworzę, w sumie robię to non stop
That's why I'm always creating, I'm a non-stop machine
Spiszę wszystkie pomysły, nim ode mnie uciekną
I'll write down all my ideas, before they escape from me






Attention! Feel free to leave feedback.