Lyrics and translation moe. - Brent Black (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brent Black (Live)
Брент Блэк (концертная запись)
Here's
the
whole
truth
Вот
вся
правда,
I
know
it's
true
И
я
знаю,
что
это
правда,
I
made
it
up
myself
Я
сам
её
выдумал
And
I
impart
it
to
you
И
делюсь
ею
с
тобой.
It's
not
the
bait
Это
не
наживка
At
the
end
of
your
line
На
конце
твоей
лески,
It's
the
fishing
hole
Это
место
для
рыбалки,
Where
all
the
fish
is
blind
Где
вся
рыба
слепа.
Here's
the
whole
truth
Вот
вся
правда,
I
know
it's
true
И
я
знаю,
что
это
правда,
I
made
it
up
myself
Я
сам
её
выдумал
And
I
impart
it
to
you
И
делюсь
ею
с
тобой.
It's
not
the
driver
Дело
не
в
водителе
Of
the
speedy
fast
car
Быстрой
машины,
It's
the
engine
proper
А
в
самом
двигателе,
That
helps
you
get
where
you
are
Который
помогает
тебе
добраться
туда,
куда
нужно.
Time
will
show
you
who
you
are
Время
покажет,
кто
ты.
We're
all
just
hapless
victims
Мы
все
просто
несчастные
жертвы
Of
knowledge
and
learning
and
such
Знаний,
обучения
и
всего
такого.
The
man
you
thought
you
licked
'em
Ты
думала,
что
победила
его,
But
you
choked
in
the
clutch
Но
ты
струсила
в
решающий
момент.
Brent
Black,
you
said
it
yourself
Брент
Блэк,
ты
сама
это
сказала,
It's
an
ethereal
kind
of
flu
Это
какой-то
эфирный
грипп.
A
Mac
virus
reveals
the
plot
Вирус
на
Маке
раскрывает
заговор
Of
the
fiendish
Fu
Man
Chu
Злодейского
Фу
Манчу.
Here's
the
whole
truth
Вот
вся
правда,
I
know
it's
true
И
я
знаю,
что
это
правда,
Made
it
up
myself
Я
сам
её
выдумал
And
I
impart
it
to
you
И
делюсь
ею
с
тобой.
It's
not
the
drinking
Дело
не
в
том,
что
ты
пьешь
Of
the
suds
you
partake
Эту
пену,
It's
more
the
clinking
А
в
том,
как
чокаешься
And
the
toast
that
you
make
И
какой
тост
произносишь.
Time
will
show
you
where
you
are
Время
покажет,
где
ты.
Where
did
you
go?
Куда
ты
пропал?
They
stole
your
face
Они
украли
твоё
лицо,
And
you
missed
the
show
А
ты
пропустил
шоу.
(Third
Repeated
2x)
(Третий
куплет
повторяется
2 раза)
We're
all
just
hapless
victims
Мы
все
просто
несчастные
жертвы
Of
knowledge
and
learning
and
such
Знаний,
обучения
и
всего
такого.
The
man
you
thought
you
licked
'em
Ты
думала,
что
победила
его,
But
you
choked
in
the
clutch
Но
ты
струсила
в
решающий
момент.
Brent
Black,
you
said
it
yourself
Брент
Блэк,
ты
сама
это
сказала,
It's
an
ethereal
kind
of
flu
Это
какой-то
эфирный
грипп.
A
Mac
virus
reveals
the
plot
Вирус
на
Маке
раскрывает
заговор
Of
the
fiendish
Fu
Man
Chu
Злодейского
Фу
Манчу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Schnier, Chuck Garvey, Rob Derhak
Attention! Feel free to leave feedback.