Lyrics and translation moe. - Gone (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
sister
have
you
heard
about
the
holiday
Послушай,
сестра,
ты
слышала
о
празднике?
Were
it
the
other
day
Было
это
на
днях,
I
fell
asleep,
now
she′s
gone
away
Я
уснул,
а
теперь
она
ушла.
So
won't
you
tell
me
all
the
secrets
Так
не
расскажешь
ли
ты
мне
все
секреты,
That
I
need
to
know
Которые
мне
нужно
знать,
Before
I
go
and
throw
it
all
away
Прежде
чем
я
все
разрушу,
Before
I
go
and
throw
it
all
away
Прежде
чем
я
все
разрушу.
Maybe
there′s
a
couple
things
that
I
should
have
done
Может
быть,
есть
пара
вещей,
которые
я
должен
был
сделать,
Or
I
could
have
done
Или
мог
бы
сделать,
Well
I
don't
know,
but
she'd
still
be
here
today
Ну,
я
не
знаю,
но
она
была
бы
здесь
сегодня,
If
I
just
changed
my
old
perspectives
or
my
attitude
Если
бы
я
просто
изменил
свои
старые
взгляды
или
свое
отношение,
Or
the
things
I
do
Или
то,
что
я
делаю,
Well
maybe
she′d
have
never
gone
away
Может
быть,
тогда
она
бы
никогда
не
ушла.
I
am
done,
take
me
home
[al.
& Chuck]
Я
закончил,
отвези
меня
домой
[все
& Чак]
She
gave
up
a
long
time
ago
Она
сдалась
давным-давно.
Take
the
time,
take
the
time
[al.
& Chuck]
Не
торопись,
не
торопись
[все
& Чак]
It′s
a
shame
he's
the
last
to
know
Жаль,
что
он
узнает
последним.
So
I′ll
just
sing
another
song
about
the
love
and
loss
Так
что
я
просто
спою
еще
одну
песню
о
любви
и
потере,
To
get
my
point
across
Чтобы
донести
свою
мысль,
Bestowing
words
of
wisdom
on
the
way
Даря
слова
мудрости
по
пути.
Unless
you'd
rather
hear
another
one
about
the
rain
Если
ты
не
хочешь
услышать
еще
одну
о
дожде,
Or
the
singer′s
pain
Или
о
боли
певца,
And
the
important
things
that
he
has
to
say
И
о
важных
вещах,
которые
он
должен
сказать.
Bridge
x
4:
Rob
on
lead
Переход
x
4:
Роб
на
соло
(Parts
are
sung
simultaneously)
(Части
поются
одновременно)
They
were
happy
in
another
place
Они
были
счастливы
в
другом
месте
(Turn
back
the
hands
of
time
[Al
and
Chuck])
(Верните
стрелки
часов
назад
[Эл
и
Чак])
Always
thought
they'd
get
by
Всегда
думали,
что
справятся
Woke
one
morning,
and
he
heard
her
say
Проснулся
однажды
утром,
и
услышал,
как
она
сказала
(Turn
back
the
hands
of
time
[Al
and
Chuck])
(Верните
стрелки
часов
назад
[Эл
и
Чак])
Why′d
I
waste
all
of
my
time.
[all,
only
Rob
on
last
refrain]
Зачем
я
потратила
все
свое
время.
[все,
только
Роб
в
последнем
припеве]
Instrumental
(Chuck
solo)
Инструментал
(соло
Чака)
Multiple
repeats
of
Chorus
Многократное
повторение
припева
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Garvey, Rob Derhak, Al Schnier
Attention! Feel free to leave feedback.