moe. - Lost Along the Way (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation moe. - Lost Along the Way (Live)




Lost Along the Way (Live)
Потерянные по пути (Live)
What if they came, lost along the way?
Что, если они пришли, потерявшись по пути?
What if they stayed, just, one more day?
Что, если они остались, ещё хоть на день?
It's a heavy way, there's trucks along the grade
Это тяжёлый путь, по склону идут грузовики
Alright ok, maybe it'll all just go away
Ладно, хорошо, может, всё это просто исчезнет
So, what if they came and all the people had just gone away?
Так что, если они пришли, а все люди просто исчезли?
It looked like a day somewhere in New Mexico, before the break of day
Это было похоже на день где-то в Нью-Мексико, перед рассветом
There wasn't a sound except for the rush of blood, inside your head
Не было ни звука, кроме прилива крови в голове
No one around
Никого вокруг
Out the door, All the people went away
За дверью, все люди ушли
Nothing more, Nothing less to say
Ничего больше, ничего не сказать
What if the skies just opened up one night
Что, если небеса просто разверзнутся однажды ночью
And the green green lights and the stars just all stepped aside
И зелёные, зелёные огни, и звёзды просто отойдут в сторону
Then she opens her eyes, maybe then she cried
Тогда она откроет глаза, может быть, тогда она заплачет
Maybe on that night no one stopped to wonder why
Может быть, в ту ночь никто не остановился, чтобы задаться вопросом, почему
So, what if they came and all the people had just gone away?
Так что, если они пришли, а все люди просто исчезли?
It looked like a day somewhere in Mexico, before the break of day
Это было похоже на день где-то в Мексике, перед рассветом
There wasn't a sound except for the rush of blood, inside your head
Не было ни звука, кроме прилива крови в голове
No one around
Никого вокруг
Out the door, All the people went away
За дверью, все люди ушли
Nothing more, Nothing less to say
Ничего больше, ничего не сказать
(JAM)
(ДЖЕМ)
So, what if they came and all the people had just gone away?
Так что, если они пришли, а все люди просто исчезли?
It looked like a day somewhere in Mexico, before the break of day
Это было похоже на день где-то в Мексике, перед рассветом
There wasn't a sound except for the rush of blood, inside your head
Не было ни звука, кроме прилива крови в голове
No one around
Никого вокруг
No one around
Никого вокруг
No one around
Никого вокруг
So, what if they came and all the people had just gone away?
Так что, если они пришли, а все люди просто исчезли?
It looked like a day somewhere in New Mexico, before the break of day
Это было похоже на день где-то в Нью-Мексико, перед рассветом
There wasn't a sound except for the rush of blood, inside your head
Не было ни звука, кроме прилива крови в голове
No one around
Никого вокруг
Out the door, All the people went away
За дверью, все люди ушли
Nothing more, Nothing less to say
Ничего больше, ничего не сказать





Writer(s): Rob Derhak, Al Schnier, Chuck Garvey


Attention! Feel free to leave feedback.