monaca:factory - プラチナ - translation of the lyrics into German

プラチナ - monaca:factorytranslation in German




プラチナ
Platin
I'm a dreamer ひそむパワー
Ich bin ein Träumer, versteckte Kraft
私の世界
meine Welt
夢と恋と不安で出来てる
besteht aus Träumen, Liebe und Angst
でも想像もしないもの 隠れてるはず
doch es muss etwas geben, das ich mir nicht vorstellen kann
空に向かう木々のようにあなたを
Wie die Bäume, die zum Himmel wachsen, blicke ich
まっすぐ見つめてる
direkt auf dich
みつけたいなあ かなえたいなあ
Ich möchte es finden, ich möchte es erfüllen
信じるそれだけで
nur durch Glauben
越えられないものはない
gibt es nichts, was ich nicht überwinden kann
歌うように奇蹟のように
Wie ein Lied, wie ein Wunder
「思い」が全てを変えてゆくよ
verändert „Gedanke“ alles
きっと きっと 驚くくらい
sicher, sicher, erstaunlich stark
I'm a dreamer ひそむパワー
Ich bin ein Träumer, versteckte Kraft
まだ見ぬ世界
eine unbekannte Welt
そこで何が待っていても
was auch immer dort wartet
もしも理想とちがっても 恐れはしない
selbst wenn es nicht meinem Ideal entspricht, habe ich keine Angst
鳥たちは風にのり旅をしてゆく
Vögel reisen mit dem Wind
今日から明日へと
von heute nach morgen
伝えたいなあ さけびたいなあ
Ich möchte es sagen, ich möchte es rufen
この世に一つだけの存在である私
ich bin die einzige Existenz auf dieser Welt
祈るように星のように
wie ein Gebet, wie ein Stern
ちいさな光だけど何時かは
ein kleines Licht, aber eines Tages
もっと もっと つよくなりたい
möchte ich stärker, viel stärker werden
限界のない可能性がここにある この手に
Unbegrenzte Möglichkeiten sind hier, in dieser Hand
It's gonna be your world
It's gonna be your world
みつけたいなあ かなえたいなあ
Ich möchte es finden, ich möchte es erfüllen
信じるそれだけで
nur durch Glauben
越えられないものはない
gibt es nichts, was ich nicht überwinden kann
歌うように奇蹟のように
Wie ein Lied, wie ein Wunder
「思い」が全てを変えてゆくよ
verändert „Gedanke“ alles
きっと きっと 驚くくらい
sicher, sicher, erstaunlich stark





Writer(s): Monaca:factory, monaca:factory


Attention! Feel free to leave feedback.