monaca:factory - プラチナ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation monaca:factory - プラチナ




プラチナ
Platinum
I'm a dreamer ひそむパワー
I'm a dreamer hidden power
私の世界
My world
夢と恋と不安で出来てる
Made of dreams, love, and anxiety
でも想像もしないもの 隠れてるはず
But there must be something I don't imagine
空に向かう木々のようにあなたを
Like trees reaching for the sky, I'm looking straight at you
まっすぐ見つめてる
Staring intently
みつけたいなあ かなえたいなあ
I want to find it, I want to make it come true
信じるそれだけで
Just by believing in it
越えられないものはない
There's nothing I can't overcome
歌うように奇蹟のように
Like a song, like a miracle
「思い」が全てを変えてゆくよ
My "thoughts" will change everything
きっと きっと 驚くくらい
Surely, surely, surprisingly
I'm a dreamer ひそむパワー
I'm a dreamer hidden power
まだ見ぬ世界
A world I've yet to see
そこで何が待っていても
Whatever awaits me there
もしも理想とちがっても 恐れはしない
Even if it's different from my ideals, I won't be afraid
鳥たちは風にのり旅をしてゆく
Birds ride the wind and travel
今日から明日へと
From today into tomorrow
伝えたいなあ さけびたいなあ
I want to tell you, I want to shout it out
この世に一つだけの存在である私
I am the only one of my kind in this world
祈るように星のように
Like a prayer, like a star
ちいさな光だけど何時かは
I'm just a small light, but someday
もっと もっと つよくなりたい
I want to be much, much stronger
限界のない可能性がここにある この手に
Unlimited possibilities are here in this hand
It's gonna be your world
It's gonna be your world
みつけたいなあ かなえたいなあ
I want to find it, I want to make it come true
信じるそれだけで
Just by believing in it
越えられないものはない
There's nothing I can't overcome
歌うように奇蹟のように
Like a song, like a miracle
「思い」が全てを変えてゆくよ
My "thoughts" will change everything
きっと きっと 驚くくらい
Surely, surely, surprisingly





Writer(s): Monaca:factory, monaca:factory


Attention! Feel free to leave feedback.