Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そして時は
2020
Und
dann
ist
die
Zeit
2020
全力疾走してきたよね
Vollgas
gerannt,
nicht
wahr?
1995年
冬は長くって寒くて
1995,
der
Winter
war
lang
und
kalt
心凍えそうだったよね
Fast
erfror
mein
Herz,
nicht
wahr?
だけど少年少女は生まれ
Doch
Kinder
wurden
geboren
僕の部屋にも届く
Und
erreichten
auch
mein
Zimmer
今ここにある
この暮らしこそが
Dieses
Leben
hier,
genau
jetzt,
今も僕は思うよ
なんて奇跡なんだと
denke
ich
noch
immer
– welch
ein
Wunder!
自分の影法師を踏むように
Wie
wenn
ich
auf
meinen
Schatten
trete,
当たり前のことを
sehe
ich
die
Selbstverständlichkeiten
空を横切る彗星のように見てる
wie
einen
Kometen,
der
den
Himmel
durchquert.
2000年代を嘘が覆い
Die
2000er
wurden
von
Lügen
überdeckt,
イメージの偽装が横行する
Maskeraden
der
Illusionen
breiteten
sich
aus.
みんな一緒に騙されてる
笑
Alle
wurden
gemeinsam
getäuscht,
haha.
だけど幻想はいつも崩れる
Doch
Illusionen
zerfallen
immer,
真実はだんだんと勝利する
die
Wahrheit
siegt
langsam.
時間ちょっとかかってもね
Es
dauert
nur
etwas,
weißt
du.
この暮らしでは
すべてが起こる
in
diesem
Leben
geschieht
alles.
儚い永遠をゆく
波打ち砕ける
Flüchtige
Ewigkeit,
brechende
Wellen.
真っ暗闇を撃つ
太陽みたいに
Die
Dunkelheit
durchdringend
wie
die
Sonne,
とても冴えた気持ち
グラス高くかかげ
mit
klarem
Verstand,
das
Glas
hoch
erhoben,
思いっきり祝いたいよね
möchte
ich
aus
vollstem
Herzen
feiern.
今遠くにいるあのひとを
時に思い出すよ
Manchmal
erinnere
ich
mich
an
jemanden,
der
weit
weg
ist,
笑い声と音楽の青春の日々を
an
lachende
Stimmen
und
Musik
– die
Tage
der
Jugend.
再生する森
満ちる月
続いてゆく街の
Ein
Wald
voller
Erinnerungen,
der
Mond,
die
Stadt,
die
weitergeht,
空を横切る彗星のように
wie
ein
Komet,
der
den
Himmel
durchquert.
あふれる愛
止まらない泉
Überfließende
Liebe,
Quelle
ohne
Ende,
はるか遠い昔
湧き出した美しさは
ここに
die
Schönheit,
die
vor
langer
Zeit
entsprang,
ist
hier.
今ここにある
この暮らしこそが
Dieses
Leben
hier,
genau
jetzt,
今も僕は思うよ
なんて素敵なんだろうと
denke
ich
noch
immer
– wie
wundervoll!
澄む闇
点滅する赤い
light
脈を打つよ街と
Die
klare
Dunkelheit,
das
blinkende
rote
Licht
– die
Stadt
pulsiert,
空を横切る彗星のように見てる
wie
ein
Komet,
der
den
Himmel
durchquert.
あふれる愛がやってくる
Die
Liebe
strömt
herbei,
その謎について考えてる
ich
denke
über
ihr
Rätsel
nach.
高まる波
近づいてる
Die
steigende
Welle
kommt
näher,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monaca:factory, monaca:factory
Album
火星にゆれる水声
date of release
06-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.