monikrr - Costco hot dog - translation of the lyrics into German

Costco hot dog - monikrrtranslation in German




Costco hot dog
Costco Hotdog
I eat, sleep, cook, fuck in a twin bed
Ich esse, schlafe, koche, ficke in einem Einzelbett
Get choked by this bass, see my face running red
Werde von diesem Bass gewürgt, sieh mein Gesicht rot anlaufen
Like red light, green light, make it to the bend
Wie rotes Licht, grünes Licht, schaffe es bis zur Kurve
Make me stop, start, stop, start over again
Bring mich zum Stoppen, Starten, Stoppen, wieder von vorne anfangen
I don't need no room for the hoes
Ich brauche keinen Platz für die Schlampen
My girl ain't a farmer, if she is, I didn't know
Mein Mädchen ist keine Bäuerin, wenn sie es ist, wusste ich es nicht
By the time I get to you, I might be shovelling the snow
Bis ich bei dir bin, schaufle ich vielleicht Schnee
'Cause it's winter, fuck you think?
Weil es Winter ist, was denkst du denn?
I'm talking 'bout blow?
Spreche ich etwa von Schnee?
Goofy ass synth got me sounding like Daft Punk
Bekloppter Synth lässt mich wie Daft Punk klingen
I ain't been around the world, too comfy in my damn lot
Ich bin nicht um die Welt gereist, zu gemütlich in meinem verdammten Grundstück
Why you making such a big deal?
Warum machst du so eine große Sache daraus?
You think you're Big Lots
Du denkst, du bist Big Lots
Costco pussy taking $1.50 hot dogs
Costco-Pussy nimmt 1,50 Dollar Hotdogs
One of these days I'ma make it to the Midwest
Eines Tages werde ich es in den Mittleren Westen schaffen
I love my shawty, multi-purpose like a Shop-Vac
Ich liebe meine Kleine, vielseitig wie ein Shop-Vac
I'm not 18, but you're dying for a contract
Ich bin nicht 18, aber du stirbst nach einem Vertrag
Forge my mama's name
Fälsche den Namen meiner Mutter
That's a five minute life hack
Das ist ein fünf Minuten Lifehack
Hahah you care what I say now?
Hahah, interessiert dich jetzt, was ich sage?
You care about what I say now?
Interessiert dich jetzt, was ich sage?
You care about what I say now?
Interessiert dich jetzt, was ich sage?
You care about what I say now?
Interessiert dich jetzt, was ich sage?
Ah, ah
Ah, ah
Remember my name, don't forget
Erinnere dich an meinen Namen, vergiss ihn nicht
Ah, this the boy you raised
Ah, das ist der Junge, den du großgezogen hast
Yeah, remember that, internet?
Ja, erinnerst du dich daran, Internet?
Ah, I know what I am
Ah, ich weiß, was ich bin
And I wish more than anything to take it back
Und ich wünschte mir mehr als alles andere, es rückgängig zu machen
Ah, but I'll write in my mattress instead
Ah, aber ich werde stattdessen in meine Matratze schreiben
I eat, sleep, cook, fuck in a twin bed
Ich esse, schlafe, koche, ficke in einem Einzelbett
Get choked by this bass, see my face running red
Werde von diesem Bass gewürgt, sieh mein Gesicht rot anlaufen
Like red light, green light, make it to the bend
Wie rotes Licht, grünes Licht, schaffe es bis zur Kurve
Make me stop, start, stop, start over again
Bring mich zum Stoppen, Starten, Stoppen, wieder von vorne anfangen
I don't need no room for the hoes
Ich brauche keinen Platz für die Schlampen
My girl ain't a farmer, if she is, I didn't know
Mein Mädchen ist keine Bäuerin, wenn sie es ist, wusste ich es nicht
By the time I get to you, I might be shovelling the snow
Bis ich bei dir bin, schaufle ich vielleicht Schnee
You know what?
Weißt du was?
This time, I'm actually talking 'bout coke
Diesmal rede ich tatsächlich von Koks
You care what I say now?
Interessiert dich jetzt, was ich sage?
Ah, ah, you care what I say now?
Ah, ah, interessiert dich jetzt, was ich sage?
Ah, ah, I care what you motherfuckers say now
Ah, ah, mich interessiert, was ihr Wichser jetzt sagt
Ah, ah, ah, better be careful what you say now
Ah, ah, ah, seid lieber vorsichtig, was ihr jetzt sagt
Spending my infamy
Vergeude meine Schande
Catching a whiff of me
Wenn du mich riechst,
You'll wanna follow my scent
wirst du meinem Duft folgen wollen
Cooking new recipes
Koche neue Rezepte
Lost all my energy
Habe all meine Energie verloren
Bitching 'bout following trends
Meckere darüber, Trends zu folgen
You got the best of me
Du hast das Beste von mir bekommen
Now here's the rest of me
Jetzt kommt der Rest von mir
I'm fucking losing my head
Ich verliere verdammt nochmal den Kopf
I've been wanting to die
Ich wollte sterben
But I got out alive
Aber ich bin lebend rausgekommen
How the hell does that make any sense?
Wie zum Teufel macht das irgendeinen Sinn?
Shit, I don't make cents
Scheiße, ich verdiene keine Cents
I make bands
Ich verdiene Bands
Or at least I was in one a couple years back
Oder zumindest war ich vor ein paar Jahren in einer
We vowed that we'd never stop rolling
Wir haben geschworen, dass wir nie aufhören würden zu rollen
It's been a few years, they forgot who I am
Es ist ein paar Jahre her, sie haben vergessen, wer ich bin
And I'm happy to see 'em all doing so well
Und ich bin froh zu sehen, dass es ihnen allen so gut geht
On their own, I just wish that I got that chance
Allein, ich wünschte nur, ich hätte diese Chance bekommen
Shit, uh, it might've gotten too real there
Scheiße, äh, das ist vielleicht zu real geworden
I eat, sleep, cook, fuck in a twin bed
Ich esse, schlafe, koche, ficke in einem Einzelbett
Get choked by this bass, see my face running red
Werde von diesem Bass gewürgt, sieh mein Gesicht rot anlaufen
Like red light, green light, make it to the bend
Wie rotes Licht, grünes Licht, schaffe es bis zur Kurve
Make me stop, start, stop, start over again
Bring mich zum Stoppen, Starten, Stoppen, wieder von vorne anfangen
I don't need no room for the hoes
Ich brauche keinen Platz für die Schlampen
My girl ain't a farmer, if she is, I didn't know
Mein Mädchen ist keine Bäuerin, wenn sie es ist, wusste ich es nicht
By the time I get to you, I might be shovelling the snow
Bis ich bei dir bin, schaufle ich vielleicht Schnee
You know what?
Weißt du was?
This time, I'm actually talking 'bout coke
Diesmal rede ich tatsächlich von Koks
You care what I say now?
Interessiert dich jetzt, was ich sage?
Ah, ah, you care what I say now?
Ah, ah, interessiert dich jetzt, was ich sage?
Ah, ah, I care what you motherfuckers say now
Ah, ah, mich interessiert, was ihr Wichser jetzt sagt
Ah, ah, ah, better be careful what you say now
Ah, ah, ah, seid lieber vorsichtig, was ihr jetzt sagt
DEMONDICE wishes she was me
DEMONDICE wünschte, sie wäre ich






Attention! Feel free to leave feedback.