Ничего святого
Nichts Heiliges
Ничего
святого
я
с
отрядом
вероломных
Nichts
Heiliges,
ich
mit
einer
Schar
von
Verrätern
Ничегоо
(мб
скрим)
как
рыкарь
я
на
холодном
Nichts
(vielleicht
ein
Schrei),
wie
ein
Ritter
stehe
ich
in
der
Kälte
Ничего
святого
я
с
отрядом
вероломных
Nichts
Heiliges,
ich
mit
einer
Schar
von
Verrätern
Ничегоо
(мб
скрим)
как
рыкарь
я
на
холодном
Nichts
(vielleicht
ein
Schrei),
wie
ein
Ritter
stehe
ich
in
der
Kälte
Ничего
святого
я
с
отрядом
вероломных
Nichts
Heiliges,
ich
mit
einer
Schar
von
Verrätern
Ничегоо
(мб
скрим)
как
рыкарь
я
на
холодном
Nichts
(vielleicht
ein
Schrei),
wie
ein
Ritter
stehe
ich
in
der
Kälte
Ничего
святого
я
с
отрядом
вероломных
Nichts
Heiliges,
ich
mit
einer
Schar
von
Verrätern
Ничегоо
(мб
скрим)
как
рыкарь
я
на
холодном
Nichts
(vielleicht
ein
Schrei),
wie
ein
Ritter
stehe
ich
in
der
Kälte
Как
звёзды
не
танцуют
Wie
die
Sterne
nicht
tanzen
Луна
света
не
дождётся
Der
Mond
auf
kein
Licht
wartet
Я
пью
за
твою
любовь
Ich
trinke
auf
deine
Liebe
Как
за
здравье
незнакомца
Wie
auf
die
Gesundheit
eines
Fremden
Каждый
чешет,
"созидатель"
Jeder
prahlt,
"ich
bin
ein
Schöpfer"
Видеть
трепни
так
забавно
Euer
Geschwätz
zu
sehen
ist
so
amüsant
Но
поверь
твои
заслуги
Aber
glaub
mir,
deine
Verdienste
Уж
сосут
у
моих
планов
Werden
von
meinen
Plänen
ausgesaugt
Первый
пункт
вам
не
прохавать
Den
ersten
Punkt
könnt
ihr
nicht
verstehen
Я
готовлю
основную
Ich
bereite
das
Wesentliche
vor
Мои
кроссы
все
в
мазуте
Meine
Sneaker
sind
voller
Schmieröl
Но
я
не
переобуюсь
Aber
ich
werde
nicht
die
Seiten
wechseln
Жалость
смыло
океаном
Das
Mitleid
wurde
vom
Ozean
weggespült
Сладкий
плюс
моих
побочек
Ein
süßer
Bonus
meiner
Nebenwirkungen
Когда
я
однажды
плакал
Als
ich
einst
weinte
Брюлы
окропили
почву
Benetzten
Diamanten
den
Boden
Мой
отдых
в
руке
две
бутылки
Meine
Erholung
sind
zwei
Flaschen
in
der
Hand
И
мне
не
закрыть
затвор
Und
ich
kann
den
Verschluss
nicht
schließen
Надеюсь
место
пыток
мне
поможет
Ich
hoffe,
der
Ort
der
Folter
hilft
mir
В
голове
разрушить
собибор
In
meinem
Kopf
Sobibor
zu
zerstören
Пидарасам
только
гнить
Für
Schwuchteln
gibt
es
nur
das
Verrotten
Путь
наиболее
гуманный
Der
humanste
Weg
Я
теряю
в
вас
надежду
Ich
verliere
die
Hoffnung
in
euch
Но
не
клубочек
Ариадны
Aber
nicht
den
Ariadnefaden
Ничего
святого
я
с
отрядом
вероломных
Nichts
Heiliges,
ich
mit
einer
Schar
von
Verrätern
Ничегоо
(мб
скрим)
как
рыкарь
я
на
холодном
Nichts
(vielleicht
ein
Schrei),
wie
ein
Ritter
stehe
ich
in
der
Kälte
Ничего
святого
я
с
отрядом
вероломных
Nichts
Heiliges,
ich
mit
einer
Schar
von
Verrätern
Ничегоо
(мб
скрим)
как
рыкарь
я
на
холодном
Nichts
(vielleicht
ein
Schrei),
wie
ein
Ritter
stehe
ich
in
der
Kälte
Ничего
святого
я
с
отрядом
вероломных
Nichts
Heiliges,
ich
mit
einer
Schar
von
Verrätern
Ничегоо
(мб
скрим)
как
рыкарь
я
на
холодном
Nichts
(vielleicht
ein
Schrei),
wie
ein
Ritter
stehe
ich
in
der
Kälte
Ничего
святого
я
с
отрядом
вероломных
Nichts
Heiliges,
ich
mit
einer
Schar
von
Verrätern
Ничегоо
(мб
скрим)
как
рыкарь
я
на
холодном
Nichts
(vielleicht
ein
Schrei),
wie
ein
Ritter
stehe
ich
in
der
Kälte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
GEHENNA
date of release
08-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.