morphy - грустный вайб - translation of the lyrics into German

грустный вайб - morphytranslation in German




грустный вайб
Traurige Stimmung
Привет, мой грустный вайб
Hallo, meine traurige Stimmung
Я один, но вокруг меня тут зима
Ich bin allein, aber um mich herum ist Winter
Я убит, зависал, меня грузит так
Ich bin erledigt, hing ab, es belastet mich so
Холода или грустная музыка
Die Kälte oder traurige Musik
Лицо бледное, часто не досыпал
Blasses Gesicht, oft unausgeschlafen
Это вредно, но больше импосибл
Es ist schädlich, aber nicht mehr unmöglich
Моя молодость хочет убить себя
Meine Jugend will sich umbringen
Не волнуйся, я ее контролирую
Keine Sorge, ich habe sie unter Kontrolle
Юзаю, юзаю
Ich nehme, ich nehme
Что то горькое, явно не вкусное
Etwas Bitteres, definitiv nicht lecker
Просто и пусто - мой муд, типа грусть
Einfach und leer - meine Stimmung, so eine Art Traurigkeit
Телефон на луну, потому
Telefon auf den Mond, weil
Я не в зоне доступа
Ich bin außer Reichweite
Изнутри я как космос, я такой холодный
Innerlich bin ich wie der Kosmos, ich bin so kalt
Хочешь посмотреть на звезды?
Willst du die Sterne sehen?
Заметками пусто, мой вайб
Notizen sind leer, meine Stimmung
Наизусть знаю, фотки и поосты
Ich kenne sie auswendig, Fotos und Posts
Которые я вроде не запостил
Die ich anscheinend nicht gepostet habe
Привет, мой грустный вайб
Hallo, meine traurige Stimmung
Я один, но вокруг меня тут зима
Ich bin allein, aber um mich herum ist Winter
Я убит, зависал, меня грузит так
Ich bin erledigt, hing ab, es belastet mich so
Холода или грустная музыка
Die Kälte oder traurige Musik
Лицо бледное, часто не досыпал
Blasses Gesicht, oft unausgeschlafen
Это вредно, но больше импосибл
Es ist schädlich, aber nicht mehr unmöglich
Моя молодость хочет убить себя
Meine Jugend will sich umbringen
Не волнуйся, я ее контролирую
Keine Sorge, ich habe sie unter Kontrolle
Привет, а я не в зоне доступа
Hallo, ich bin außer Reichweite
Недостатком последнего воздуха
Mit dem Mangel an letzter Luft
Будто звезды оттенками космоса
Als ob Sterne mit den Schattierungen des Kosmos
Догорают, и падают возле
Verglühen und in der Nähe fallen
Я на вайбе, но он такой грустный
Ich bin in Stimmung, aber sie ist so traurig
Это самая скучная туса
Das ist die langweiligste Party
Если вдруг тебе станет так пусто
Wenn du dich plötzlich so leer fühlst
Напиши, со мной вместе затусим
Schreib mir, wir hängen zusammen ab
Привет, мой грустный вайб
Hallo, meine traurige Stimmung
Я один, но вокруг меня тут зима
Ich bin allein, aber um mich herum ist Winter
Я убит, зависал, меня грузит так
Ich bin erledigt, hing ab, es belastet mich so
Холода или грустная музыка
Die Kälte oder traurige Musik
Лицо бледное, часто не досыпал
Blasses Gesicht, oft unausgeschlafen
Это вредно, но больше импосибл
Es ist schädlich, aber nicht mehr unmöglich
Моя молодость хочет убить себя
Meine Jugend will sich umbringen
Не волнуйся, я ее контролирую
Keine Sorge, ich habe sie unter Kontrolle





Writer(s): Morphy


Attention! Feel free to leave feedback.