motel Wish - Хочешь - translation of the lyrics into German

Хочешь - motel Wishtranslation in German




Хочешь
Willst du
Хочешь Луну
Willst du den Mond?
Хочешь Землю обогну
Willst du, dass ich die Erde umrunde?
Атлантиду для тебя найду
Ich werde Atlantis für dich finden.
Хочешь Луну
Willst du den Mond?
Хочешь Землю обогну
Willst du, dass ich die Erde umrunde?
Я Атлантиду для тебя найду
Ich werde Atlantis für dich finden.
На всё твой ответ: не надо ничего
Auf alles deine Antwort: Ich brauche nichts.
Ну как угодить той, у кого есть всё
Wie kann man jemandem gefallen, der alles hat?
Я дарил ей цветы
Ich schenkte ihr Blumen,
Я сжигал ей мосты
Ich verbrannte für sie Brücken.
Они быстро завяли
Sie verwelkten schnell,
Их из пепла подняли
Sie wurden aus der Asche gehoben.
Предлагал руку с сердцем
Ich bot ihr meine Hand und mein Herz an,
Обещал ей согреться
Ich versprach, sie zu wärmen.
Органов ей не надо
Sie braucht keine Organe,
Рядом есть "Эльдорадо"
Nebenan gibt es "El Dorado".
Я твой адвент-календарь
Ich bin dein Adventskalender,
Тридцатое февраля
Der dreißigste Februar.
Ты словно масленица
Du bist wie ein Pfannkuchenfest,
Я православный, вот те крест
Ich bin orthodox, hier ist das Kreuz.
Прибей меня за грехи
Kreuzige mich für meine Sünden,
Стигмату слушать я люблю
Ich liebe es, Stigmata zu hören.
Моё второе пришествие
Meine Wiederkunft,
Не отступлю
Ich werde nicht weichen.
Хочешь Луну
Willst du den Mond?
Хочешь Землю обогну
Willst du, dass ich die Erde umrunde?
Я Атлантиду для тебя найду
Ich werde Atlantis für dich finden.
На всё твой ответ: не надо ничего
Auf alles deine Antwort: Ich brauche nichts.
Ну как угодить той, у кого есть всё
Wie kann man jemandem gefallen, der alles hat?
Хочешь Луну
Willst du den Mond?
Хочешь Землю обогну
Willst du, dass ich die Erde umrunde?
Я Атлантиду для тебя найду
Ich werde Atlantis für dich finden.
На всё твой ответ: "не надо ничего"
Auf alles deine Antwort: "Ich brauche nichts".
Ну как угодить той, у кого есть всё
Wie kann man jemandem gefallen, der alles hat?
Ну давай тогда пойдём
Nun, lass uns dann gehen,
С тобой гулять мы по Неве
Mit dir auf der Newa spazieren.
В тебе 40 килограммов
In dir sind 40 Kilogramm,
Во мне вся любовь к тебе
In mir all die Liebe zu dir.
Мы с тобою не майоры
Wir sind keine Majore,
Под ногами крепкий лёд
Unter den Füßen ist festes Eis.
Всё, у меня уже метафоры закончились
So, mir sind schon die Metaphern ausgegangen.
Соло
Solo
Хочешь я просто рядом постою
Willst du, dass ich einfach neben dir stehe?
Когда будет грустно шутку расскажу
Wenn du traurig bist, erzähle ich einen Witz.
И звёзды с неба я не предложу
Und Sterne vom Himmel werde ich dir nicht anbieten.
Хочешь? Чего ты хочешь
Willst du? Was willst du?
Ну хочешь Луну
Nun, willst du den Mond?
Хочешь Землю обогну
Willst du, dass ich die Erde umrunde?
Я Атлантиду для тебя найду
Ich werde Atlantis für dich finden.
На всё твой ответ: не надо ничего
Auf alles deine Antwort: Ich brauche nichts.
Ну как угодить той, у кого есть всё
Wie kann man jemandem gefallen, der alles hat?
Хочешь Луну
Willst du den Mond?
Хочешь Землю обогну
Willst du, dass ich die Erde umrunde?
Я Атлантиду для тебя найду
Ich werde Atlantis für dich finden.
На всё твой ответ: не надо ничего
Auf alles deine Antwort: Ich brauche nichts.
Ну как угодить той, у кого есть всё
Wie kann man jemandem gefallen, der alles hat?






Attention! Feel free to leave feedback.