Lyrics and translation Mothica - Love Me Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Better
Люби меня лучше
You
really
figured
me
out
Ты
действительно
меня
раскусил,
I
was
bad
news,
always
up
to
something
Я
была
плохой
новостью,
вечно
что-то
замышляла,
Till
you
came
around
Пока
ты
не
появился.
Had
to
have
you,
all
to
myself
Должна
была
заполучить
тебя,
целиком
и
полностью.
Shot
in
the
dark
Выстрел
в
темноте,
Can't
believe
my
aim
Не
могу
поверить,
что
попала.
Strung
like
a
harp
Натянута,
как
струна
арфы,
I'll
never
be
the
same
Я
уже
никогда
не
буду
прежней.
Connected
the
dots
Соединила
точки,
Twisted
the
plot
Перевернула
сюжет,
And
it's
all
because...
И
всё
это
потому
что...
You
love
me
better
than
I
love
myself
Ты
любишь
меня
лучше,
чем
я
себя.
You
treat
me
better
than
I
treat
myself
Ты
относишься
ко
мне
лучше,
чем
я
к
себе.
Took
a
turn
for
the
best
Всё
изменилось
к
лучшему,
No
more
hurting,
it's
a
vicious
cycle
Больше
никакой
боли,
это
был
порочный
круг.
It's
dark
in
my
head
В
моей
голове
темнота,
So
I
thank
you
for
turning
the
lights
on
Поэтому
благодарю
тебя
за
то,
что
включил
свет.
Shot
in
the
dark
Выстрел
в
темноте,
Can't
believe
my
aim
Не
могу
поверить,
что
попала.
Strung
like
a
harp
Натянута,
как
струна
арфы,
I'll
never
be
the
same
Я
уже
никогда
не
буду
прежней.
Connected
the
dots
Соединила
точки,
Twisted
the
plot
Перевернула
сюжет,
And
it's
all
because...
И
всё
это
потому
что...
You
love
me
better
than
I
love
myself
Ты
любишь
меня
лучше,
чем
я
себя.
You
treat
me
better
than
I
treat
myself
Ты
относишься
ко
мне
лучше,
чем
я
к
себе.
Open
my
eyes
to
what
this
life
could
be
Открыл
мне
глаза
на
то,
какой
может
быть
эта
жизнь,
Give
me
a
taste
of
this
sweet
remedy
Дал
мне
вкусить
это
сладкое
лекарство.
You
were
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты
был
лучшим,
что
случилось
со
мной,
'Cause
now
I
can
see
Потому
что
теперь
я
вижу,
I
should
love
me
better
Что
должна
любить
себя
больше.
And
I
should
love
the
way
you
love
И
я
должна
любить
так,
как
любишь
ты,
The
way
you
love
me
Так,
как
ты
любишь
меня.
But
I'm
afraid
of
the
power
it
could
be
make
Но
я
боюсь
той
силы,
которой
это
может
меня
наделить,
The
power
that
you
gave
me
Силы,
которую
ты
мне
дал.
And
I
should
love
me
the
way
you
love
И
я
должна
любить
себя
так,
как
любишь
ты,
The
way
you
love
me
Так,
как
ты
любишь
меня.
But
I'm
afraid
because...
Но
я
боюсь,
потому
что...
You
love
me
better
than
I
love
myself
Ты
любишь
меня
лучше,
чем
я
себя.
You
treat
me
better
than
I
treat
myself
Ты
относишься
ко
мне
лучше,
чем
я
к
себе.
Open
my
eyes
to
what
this
life
could
be
Открыл
мне
глаза
на
то,
какой
может
быть
эта
жизнь,
Give
me
a
taste
of
this
sweet
remedy
Дал
мне
вкусить
это
сладкое
лекарство.
You
were
the
best
thing
that
happened
to
me
Ты
был
лучшим,
что
случилось
со
мной,
'Cause
now
I
can
see
Потому
что
теперь
я
вижу,
I
should
love
me
better
Что
должна
любить
себя
больше.
I
should
love
me
better
Я
должна
любить
себя
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allison Crystal, Charles R. Treharne Iii, Lewis Martinee, Ruben Cardenas, Mckenzie Ellis
Attention! Feel free to leave feedback.