MOTHICA - Oblivion for Two - translation of the lyrics into German

Oblivion for Two - Mothicatranslation in German




Oblivion for Two
Vergessenheit für zwei
Hold me close, hold me tight
Halt mich nah, halt mich fest
Take my hand 'til the end of the night
Nimm meine Hand bis zum Ende der Nacht
In my skin, like a knife
In meiner Haut, wie ein Messer
Unafraid of the dark that I see in your eyes
Keine Angst vor der Dunkelheit in deinen Augen
Next we're all sinking
Als Nächstes versinken wir alle
Down we go, down we go
Hinunter gehen wir, hinunter gehen wir
Ultraviolet skin starts to glow
Ultraviolett beginnt die Haut zu leuchten
Oblivion for two
Vergessenheit für zwei
Me and you, 'til the colors fade
Ich und du, bis die Farben verblassen
Don't know what to do, how to move
Weiß nicht was tun, wie ich mich bewegen soll
Dance the pain away
Tanz den Schmerz weg
Oblivion for two
Vergessenheit für zwei
In this room, you're my sweet escape
In diesem Raum, bist du meine süße Flucht
Don't know what to do, lie with you 'til we disintegrate
Weiß nicht was tun, lieg bei dir bis wir zerfallen
Let me go down in flames
Lass mich in Flammen untergehen
I'm not scared of the mess, of the hurt we could make
Keine Angst vor dem Chaos, dem Schmerz den wir machen
In my head (In my head)
In meinem Kopf (In meinem Kopf)
You're a blade (You're a blade)
Bist du eine Klinge (Bist du eine Klinge)
That I rеach for whenever he's calling my name
Nach der ich greife, wenn er meinen Namen ruft
Next we're all sinking
Als Nächstes versinken wir alle
Down we go, down we go
Hinunter gehen wir, hinunter gehen wir
Ultraviolet skin starts to glow
Ultraviolett beginnt die Haut zu leuchten
Oblivion for two
Vergessenheit für zwei
Me and you, 'til the colors fade
Ich und du, bis die Farben verblassen
Don't know what to do, how to move
Weiß nicht was tun, wie ich mich bewegen soll
Dance the pain away
Tanz den Schmerz weg
Oblivion for two
Vergessenheit für zwei
In this room, you're my sweet escape
In diesem Raum, bist du meine süße Flucht
Don't know what to do, lie with you 'til we disintegrate
Weiß nicht was tun, lieg bei dir bis wir zerfallen
The edge of the world is at the foot of this bed
Der Rand der Welt liegt am Fuß dieses Bettes
Afraid I'll fall if I look, but I'm not ready yet
Angst hinabzustürzen wenn ich schaue, doch ich bin nicht bereit
It's the end of the world, and we're right at the ledge
Es ist das Ende der Welt, und wir sind am Abgrund
But would it be so bad if we're the only ones left?
Doch wäre es so schlimm, wenn nur wir übrig blieben?





Writer(s): Nigel Hemmye, David Burris, Maize Olinger, Mckenzie Ellis


Attention! Feel free to leave feedback.