Lyrics and translation moumoon - 花咲く場所
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花咲く場所
Место, где цветут цветы
远くで光ってる
ああ
あたたかい记忆へ
Вдали
мерцает
свет...
Ах,
тёплые
воспоминания...
手を伸ばした
泣きそうな夜は
Протягиваю
руку
в
ночи,
готовой
расплакаться,
ふるえる
さまよう
十六夜のこころ
Трепещущее,
блуждающее
сердце
в
ночь
неполной
луны.
少女はしなやかに
つよくなる
Uh
Девушка
грациозно
становится
сильнее.
Uh
はてない时のなかで
风に打たれて
В
бесконечном
времени,
обдуваемая
ветром,
孤独が心冻えさせても
Даже
если
одиночество
леденит
сердце,
谁にも触れられない
花咲く场所が
Место,
где
цветут
цветы,
недоступное
никому,
わたしの胸の中にあるの
Есть
в
моей
груди.
强さはやさしさへと
変わってゆくわ
Сила
превращается
в
нежность,
光をこころに绝やさぬように
Чтобы
свет
в
сердце
не
угасал.
谁にも触れられない
花咲く场所が
Место,
где
цветут
цветы,
недоступное
никому,
あなたの胸の中にある
Есть
в
твоей
груди.
ずっと探してた
救いや答えは
Спасение
и
ответы,
которые
я
так
долго
искала,
すぐ隣で
照らしていてくれた
Всегда
были
рядом,
освещая
мне
путь.
この目を闭じたら
耳をすませるの
Закрыв
глаза,
я
прислушиваюсь.
今度こそじぶんで
决めるのよ
Ah
На
этот
раз
я
сама
решу.
Ah
はてない时のなかで
选ぶすべてが
В
бесконечном
времени,
каждый
сделанный
выбор
ひとつの未来へと続いていく
Ведет
к
одному
будущему.
谁にも触れられない
花咲く道を
По
дороге,
где
цветут
цветы,
недоступной
никому,
あなたが歩いてゆく限り
Ты
идёшь
вперёд.
揺るぎない
ひとつの物语を生きて
Живи
своей
непоколебимой
историей,
あなただけの
道を进むの
Следуй
своей
собственной
дорогой.
よわくて、こわくて
それでも、いいから
Слабый,
напуганный...
Но
даже
так,
все
в
порядке,
そのままの自分を
抱きしめていて
Просто
обними
себя
настоящего.
はてない时のなかで
风に打たれて
В
бесконечном
времени,
обдуваемая
ветром,
孤独が心冻えさせても
Даже
если
одиночество
леденит
сердце,
谁にも触れられない
花咲く场所が
Место,
где
цветут
цветы,
недоступное
никому,
わたしの胸の中にあるの
Есть
в
моей
груди.
强さはやさしさへと
変わってゆくわ
Сила
превращается
в
нежность,
光をこころに绝やさぬように
Чтобы
свет
в
сердце
не
угасал.
谁にも触れられない
花咲く场所が
Место,
где
цветут
цветы,
недоступное
никому,
あなたの胸の中にある
Есть
в
твоей
груди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YUKA, YUKA, moumoon, moumoon
Album
Flyways
date of release
14-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.