Lyrics and translation moumoon - LED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEDの光が
星屑のようにフェイク
LED
light,
fake
like
stardust
見つめあって
また目をそらして
We
gaze
and
then
look
away
一緒に居たい気持ちも
キスの後の視線も
Our
desire
to
be
together,
the
gaze
after
our
kiss
リアルすぎて
くらくらする
Too
real,
it
makes
my
head
spin
LEDの光が
星屑のようにフェイク
LED
light,
fake
like
stardust
綺麗だけど
なぜか冷たいね
Beautiful,
but
somehow
cold
温め合う孤独な
二人だけが真実
Two
lonely
souls
warming
each
other,
that's
the
only
truth
近づきすぎて
はらはらする
Getting
too
close,
it
makes
my
heart
race
艶めく肌は
熱っぽくて
Your
skin
is
warm
and
flushed
耳元でそっと
名を呼んでね
Whisper
my
name
softly
in
my
ear
赤い唇が歌い出す
あぁ
Your
red
lips
start
to
sing,
oh
愛しかたを
知ってゆくの
I'm
learning
how
to
love
LEDの光が
星屑のようにフェイク
LED
light,
fake
like
stardust
粉砂糖が
街にちらつく夜
Powdered
sugar
falls
on
the
city
at
night
駆け引きをしないで
Let's
not
play
games
まっすぐ向かい合って
Let's
face
each
other
head-on
じゃなきゃわたし
寂しくなる
Otherwise,
I'll
get
lonely
首筋をすべる
指先から
From
your
fingertips
sliding
down
my
neck
境目もなく
溶けあえたら
We
blend
together,
our
boundaries
dissolve
愛すことは
難しいけど
Loving
is
hard,
but
ぬくもりを奪う
Oh
dear
Oh
dear,
it
steals
away
the
warmth
夢の街に生まれて
Born
in
a
city
of
dreams
本当を探して
ずっと
本当を探して
Searching
for
the
truth,
always
searching
for
the
truth
そしてあなたに出逢えた
And
then
I
met
you
この手で抱きしめた
I
held
you
in
my
arms
その手で受け止めて
And
you
took
me
in
yours
二人で抱き合ったの
We
embraced,
the
two
of
us
LEDの光が
星屑のようにフェイク
LED
light,
fake
like
stardust
見つめあって
目をそらさないで
We
gaze
and
don't
look
away
一緒に居たい気持ちも
キスの後の視線も
Our
desire
to
be
together,
the
gaze
after
our
kiss
リアルすぎて
くらくらする
Too
real,
it
makes
my
head
spin
愛しさがあるの
触れあえたら
There's
love,
if
we
can
touch
胸がときめくの
優しさにね
My
heart
beats
faster,
with
your
tenderness
赤い唇が歌い出す
あぁ
Your
red
lips
start
to
sing,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuka, k.masaki
Album
NEWMOON
date of release
06-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.