Lyrics and translation moumoon - LED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEDの光が
星屑のようにフェイク
Светодиодный
свет,
словно
звездная
пыль,
фальшивка,
見つめあって
また目をそらして
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
а
затем
отводим
взгляд.
一緒に居たい気持ちも
キスの後の視線も
Желание
быть
вместе,
взгляд
после
поцелуя
—
リアルすぎて
くらくらする
Все
слишком
реально,
голова
кружится.
LEDの光が
星屑のようにフェイク
Светодиодный
свет,
словно
звездная
пыль,
фальшивка,
綺麗だけど
なぜか冷たいね
Красиво,
но
почему-то
холодно.
温め合う孤独な
二人だけが真実
Только
наше
одиночество,
которое
мы
согреваем
вместе,
— вот
что
реально.
近づきすぎて
はらはらする
Мы
слишком
близки,
и
это
пугает.
艶めく肌は
熱っぽくて
Блестящая
кожа
горячая,
耳元でそっと
名を呼んでね
Тихо
прошепчи
мое
имя
на
ухо.
赤い唇が歌い出す
あぁ
Мои
алые
губы
начинают
петь,
ах,
愛しかたを
知ってゆくの
Я
учусь
любить.
LEDの光が
星屑のようにフェイク
Светодиодный
свет,
словно
звездная
пыль,
фальшивка,
粉砂糖が
街にちらつく夜
Ночью
на
город
падает
сахарная
пудра.
駆け引きをしないで
Давай
без
всяких
игр,
まっすぐ向かい合って
Посмотрим
друг
другу
прямо
в
глаза,
じゃなきゃわたし
寂しくなる
Иначе
мне
станет
грустно.
首筋をすべる
指先から
Твои
пальцы
скользят
по
моей
шее,
境目もなく
溶けあえたら
Если
бы
мы
могли
раствориться
друг
в
друге
без
границ,
愛すことは
難しいけど
Любить
сложно,
ぬくもりを奪う
Oh
dear
Но
я
забираю
твою
теплоту,
о,
дорогой.
夢の街に生まれて
Рожденная
в
городе
грёз,
本当を探して
ずっと
本当を探して
Я
всегда
искала
правду,
всегда
искала
правду,
そしてあなたに出逢えた
И
наконец
встретила
тебя.
この手で抱きしめた
Я
обняла
тебя
этими
руками,
その手で受け止めて
Прими
меня
в
свои
объятия,
LEDの光が
星屑のようにフェイク
Светодиодный
свет,
словно
звездная
пыль,
фальшивка,
見つめあって
目をそらさないで
Мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
не
отводя
взгляд.
一緒に居たい気持ちも
キスの後の視線も
Желание
быть
вместе,
взгляд
после
поцелуя
—
リアルすぎて
くらくらする
Все
слишком
реально,
голова
кружится.
愛しさがあるの
触れあえたら
Когда
мы
соприкасаемся,
я
чувствую
любовь,
胸がときめくの
優しさにね
Мое
сердце
трепещет
от
твоей
нежности.
赤い唇が歌い出す
あぁ
Мои
алые
губы
начинают
петь,
ах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuka, k.masaki
Album
NEWMOON
date of release
06-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.