Lyrics and translation moumoon - Let it shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つたない足取りでも
Даже
если
у
тебя
нет
опоры.
ここまで歩いてきたね
Ты
так
далеко
зашла.
移りゆく季節の中
В
смене
времен
года.
この心だけを頼りに
Просто
полагаюсь
на
это
сердце.
欲しいものを追いかけて
Гоняешься
за
тем,
что
хочешь.
そうじゃないものも増えた
Это
не
так,
это
больше
так.
目を閉じれば大切な
Если
ты
закроешь
глаза
...
景色だけが映った
Отражался
лишь
пейзаж.
出会いも別れも皆
Мы
встречаемся,
мы
расстаемся.
意味があるのだと知った
Я
знал,
что
это
что-то
значит.
痛みをちゃんと味わって
Почувствуй
боль.
抱きしめて忘れないで
Обними
меня
и
не
забывай.
正しい愛し方は
Правильный
путь
к
любви.
旅の途中
きづくことが
То,
как
ты
путешествуешь.
何か手にするたびに
Каждый
раз,
когда
я
что-то
получаю.
何か手からこぼれて
Что-то
пролилось
из
моей
руки.
でもそれでいいんだ
Но
это
прекрасно.
Let
it
shine,
oh
let
it
shine
Пусть
сияет,
о,
Пусть
сияет.
あの日の約束と
С
обещанием
того
дня.
陽だまりへ踏み出す
Выйди
из
Солнца!
迷わずにきみの手を
Не
потеряйся
в
своих
руках.
ぎゅっと握った
Я
крепко
держался.
I'm
safe
with
you
С
тобой
я
в
безопасности.
背中を押してくれる
Они
отталкивают
меня.
大丈夫だと思えるの
Думаю,
все
в
порядке.
自分の真ん中に
В
середине
своей
собственной
...
流れるものを信じて
Верь
в
то,
что
течет.
こころに従うなら
Если
ты
последуешь
за
своим
сердцем.
きっと間違いはないから
Я
уверен,
что
это
не
ошибка.
何かを求めながら
Пока
что-то
просишь.
何かから逃げていた
Я
убегал
от
чего-то.
でもみんなそうだ
Но
мы
все
это
делаем.
Let
it
shine,
oh
let
it
shine
Пусть
сияет,
о,
Пусть
сияет.
すりぬけた
Я
не
собираюсь
этого
делать.
あの日の約束を
Обещай
мне
в
тот
день.
きっと叶えるから
Я
уверен,
это
сбудется.
振り返って、光のなか
Оглядываясь
назад,
при
свете.
暖かな想いを
Теплые
чувства
...
I'm
safe
with
you
С
тобой
я
в
безопасности.
触れられるだけでいいの
Тебе
просто
нужно
уметь
дотрагиваться
до
него.
掴めるものが全てじゃないよ
Это
не
все,
что
нужно
хватать.
胸の鼓動も
И
биение
в
моей
груди.
かたく錆び付いた扉も
И
дверь
была
такой
ржавой.
音を立てて動き出すわ
Я
буду
шуметь
и
двигаться
дальше.
明日へ続いていく
Это
будет
продолжаться
и
завтра.
I'm
safe
with
you
С
тобой
я
в
безопасности.
音を追いかけて
В
погоне
за
звуком.
I'm
safe
with
you
С
тобой
я
в
безопасности.
背中を押してくれる
Они
отталкивают
меня.
大丈夫だと思えるの
Думаю,
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuka, K.masaki, yuka, k.masaki
Attention! Feel free to leave feedback.