Lyrics and translation moumoon - Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱しているよ
心の中で叫んだ
Я
люблю
тебя,
кричу
я
в
своем
сердце,
きみだけに
届くように
Чтобы
только
ты
услышал.
言叶にすれば
涙が溢れてしまう
Если
произнесу
это
вслух,
слезы
хлынут
ручьем,
だから歌に乗せて
伝えたいんだ
Поэтому
я
пою,
чтобы
передать
тебе
свои
чувства.
きみはきっと
あきれているよね
Ты,
наверное,
надо
мной
смеешься,
素直じゃない
愚かなわたし
Какая
я
неискренняя,
глупая.
その优しさ、失いかけて
Чуть
не
потеряв
твою
нежность,
こんなに大事な人だと気づいた
Я
поняла,
какой
ты
важный
для
меня
человек.
胸が痛いのに
あたたかいの
В
груди
больно,
но
в
то
же
время
тепло.
爱しているよ
心の中で叫んだ
Я
люблю
тебя,
кричу
я
в
своем
сердце,
きみをもう
离さないよ
Больше
тебя
не
отпущу.
ふたりの空に
终わらない恋を祈った
Под
нашим
общим
небом
я
молилась
о
бесконечной
любви.
そばにいたいの
Хочу
быть
рядом
с
тобой.
ねえわたしは
独りよがりで
Знаю,
я
эгоистична,
涙ばかり流しているよ
Все
время
плачу.
求めないように
抑えてるのに
Стараюсь
не
просить
слишком
многого,
сдерживаюсь,
甘い未来を
梦见てしまうの
Но
все
равно
мечтаю
о
сладком
будущем.
今会いたいのに
言い出せずに
Сейчас
хочу
тебя
увидеть,
но
не
могу
сказать
об
этом.
爱しているよ
心の中で叫んだ
Я
люблю
тебя,
кричу
я
в
своем
сердце,
きみだけに
届くように
Чтобы
только
ты
услышал.
言叶にすれば
涙が溢れてしまう
Если
произнесу
это
вслух,
слезы
хлынут
ручьем,
それでもいいから
Но
даже
если
так,
本気じゃないって
冷めたふりして
Притворялась
равнодушной,
говорила,
что
несерьезно,
そんな嘘、もうつけないから
Но
больше
не
могу
лгать.
やさしい声が身体中広がるの
Твой
нежный
голос
разливается
по
всему
моему
телу.
きみのことだけみているよ
Вижу
только
тебя.
これからもずっと
И
всегда
буду
видеть.
爱しているよ
心の中で叫んだ
Я
люблю
тебя,
кричу
я
в
своем
сердце,
もうはぐらかさないよ
Больше
не
буду
юлить.
ふたりの空に
终わらない恋を祈った
Под
нашим
общим
небом
я
молилась
о
бесконечной
любви.
きみの手に触れたら
Когда
я
касаюсь
твоей
руки,
胸がしびれて
空には
Мурашки
бегут
по
коже,
а
в
небе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YUKA, K.MASAKI
Album
NEWMOON
date of release
06-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.