Lyrics and translation moumoon - Will you? - 〜OFUTARISAMA〜 IN YEBISU GARDEN HALL 2019.2.17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will you? - 〜OFUTARISAMA〜 IN YEBISU GARDEN HALL 2019.2.17
А ты? - 〜OFUTARISAMA〜 В YEBISU GARDEN HALL 17.02.2019
きみを見つけたとき
奇跡だと思ったの
Когда
я
тебя
нашла,
я
подумала,
что
это
чудо.
不可能なことなど
もう無いみたいに
Словно
больше
нет
ничего
невозможного.
星も掴めそうな手
虹を描く指先
Рука,
способная
схватить
звезды,
пальцы,
рисующие
радугу.
全てを吸い込むような
その瞳も
И
эти
глаза,
словно
поглощающие
всё
вокруг.
一瞬でいい
きみが見ている
Хоть
на
мгновение,
я
хочу
увидеть
この世界をみてみたい
Этот
мир
твоими
глазами.
Will
you
love
me
forever
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
あなたの太陽のような
光は
Твой
свет,
подобный
солнцу,
つめたくなった胸の中
Согревает
моё
остывшее
сердце.
うごめく
ざわめく
どうにかなりそうだ
Трепещет,
волнуется,
я
схожу
с
ума.
Will
you
love
me
forever
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
あなたの雷鳴のような
煌めきは
Твоё
сияние,
подобное
грому,
私を虹色に染めていく
Раскрашивает
меня
всеми
цветами
радуги.
側に居られるなら
手段は選ばないよ
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
готова
на
всё.
Love
me
forever
I
know
you
will.
Люби
меня
вечно,
я
знаю,
ты
будешь.
きみいると自分が
美しくみえるような
Рядом
с
тобой
мне
кажется,
что
я
красива,
鏡を眺めている
気持ちになる
Будто
смотрюсь
в
зеркало.
次の瞬間、私自身の醜さを思い知る
А
в
следующее
мгновение
осознаю
свою
уродливость.
Will
you
love
me
forever
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
あなたの太陽のような
光を
Твой
свет,
подобный
солнцу,
私だけのものにしたいと
Хочу,
чтобы
он
принадлежал
только
мне,
そう思うことが
怖いの
だから
И
эта
мысль
пугает
меня.
Will
you
love
me
forever
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
あなたの
雷鳴のような
煌めきが
Твоё
сияние,
подобное
грому,
眩し過ぎて目を閉じるの
Слишком
яркое,
я
закрываю
глаза.
離れないで
遠くへ行こう
Не
уходи,
давай
уедем
далеко.
どこまでも追ってくるの
Преследует
нас
повсюду.
誰にも見つからない場所へゆけたら
Если
бы
мы
могли
найти
место,
где
нас
никто
не
найдет,
とおくへと
どこか
とおく
Далеко,
куда-нибудь
далеко.
Will
you
love
me
forever
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
あなたの
太陽のような
光は
Твой
свет,
подобный
солнцу,
つめたくなった胸の中
Согревает
моё
остывшее
сердце.
うごめく
ざわめく
どうにかなりそうだ
Трепещет,
волнуется,
я
схожу
с
ума.
Will
you
love
me
forever
Будешь
ли
ты
любить
меня
вечно?
あなたの雷鳴のような
煌めきが
Твоё
сияние,
подобное
грому,
どうか
私をすり抜けて
Прошу,
пройди
сквозь
меня,
消えないようにと願うの
Молю,
чтобы
оно
не
исчезло.
Oh
love
me
forever
I
know
you
will.
О,
люби
меня
вечно,
я
знаю,
ты
будешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): yuka
Attention! Feel free to leave feedback.