Lyrics and translation moumoon - don't wanna be(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don't wanna be(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2017)
Не хочу быть (FULLMOON LIVE ~Полнолуние в середине осени~ 2017)
Don't
wanna
be
an
ordinary
girl.
Не
хочу
быть
обычной
девчонкой.
Don't
wanna
be
a
preppy
girl.
Не
хочу
быть
пай-девочкой.
Don't
have
to
be
the
smartest
one;
Не
обязательно
быть
самой
умной;
I
wanna
be
the
only
one.
Я
хочу
быть
единственной.
Don't
wanna
be
an
ordinary
girl.
Не
хочу
быть
обычной
девчонкой.
Don't
wanna
be
a
preppy
girl.
Не
хочу
быть
пай-девочкой.
Don't
have
to
be
the
smartest
one;
Не
обязательно
быть
самой
умной;
Wanna
be
the
one.
Хочу
быть
единственной.
I
know
that
this
place
isn't
where
Я
знаю,
что
это
место
не
то,
I'm
supposed
to
be,
but
I
can't
fly
away...
Ah.
Где
я
должна
быть,
но
я
не
могу
улететь...
Ах.
Sometimes
I
want
to
destroy
something;
Иногда
мне
хочется
что-нибудь
разрушить;
The
hand
in
my
pocket
Рука
в
моем
кармане
Understands
that
feeling.
Понимает
это
чувство.
I've
learned
that
Я
усвоила,
If
you
don't
fit
in,
Что
если
ты
не
вписываешься,
You're
in
for
a
bitter
experience;
Тебя
ждет
горький
опыт;
I
look
back
at
my
footsteps...
Я
оглядываюсь
на
свои
следы...
Blue
sky
headphones,
Наушники
цвета
голубого
неба,
Cold
glass
walls
--
Холодные
стеклянные
стены
--
Let's
kick
them
down.
Давай
разрушим
их.
It's
not
over
until
we
die.
Всё
не
кончено,
пока
мы
живы.
Crazy
complications
close
in
Безумные
сложности
подступают,
While
my
armor
gradually
thickens;
Пока
моя
броня
постепенно
утолщается;
I'm
not
a
genius
Я
не
гений,
Who
can
change
the
entire
world.
Который
может
изменить
весь
мир.
But
those
who
know
they're
weak
Но
те,
кто
знают
свою
слабость,
Are
more
of
a
threat
than
you
can
imagine.
Представляют
большую
угрозу,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I'm
ready
for
anything;
Я
готова
ко
всему;
Don't
wanna
be
an
ordinary
girl.
Не
хочу
быть
обычной
девчонкой.
Don't
wanna
be
a
preppy
girl.
Не
хочу
быть
пай-девочкой.
Don't
have
to
be
the
smartest
one;
Не
обязательно
быть
самой
умной;
I
wanna
be
the
only
one.
Я
хочу
быть
единственной.
Don't
wanna
be
an
ordinary
girl.
Не
хочу
быть
обычной
девчонкой.
Don't
wanna
be
a
preppy
girl.
Не
хочу
быть
пай-девочкой.
Don't
have
to
be
the
smartest
one;
Не
обязательно
быть
самой
умной;
Wanna
be
the
one.
Хочу
быть
единственной.
A
first
place
ribbon
is
displayed
beautifully,
Лента
за
первое
место
красиво
развевается,
But
does
that
mean
everything
else
is
junk?
Но
значит
ли
это,
что
все
остальное
— мусор?
First
place
always
belongs
to
somebody
else,
Первое
место
всегда
принадлежит
кому-то
другому,
So
I
can't
bring
myself
to
honestly
say,
Поэтому
я
не
могу
заставить
себя
честно
сказать:
"Congratulations"...
ah.
"Поздравляю"...
ах.
It
wouldn't
be
interesting
Было
бы
неинтересно,
If
everyone
was
the
same;
Если
бы
все
были
одинаковыми;
So
Fod
sealed
away
Поэтому
Бог
запечатал
The
magic
in
each
of
us.
Магию
в
каждом
из
нас.
It's
not
in
my
belly
button
or
in
my
ears...
Она
не
в
моем
пупке
и
не
в
моих
ушах...
I
can't
find
it,
Я
не
могу
ее
найти,
No
matter
where
I
look.
Куда
бы
я
ни
посмотрела.
Crazy
complications
close
in
Безумные
сложности
подступают,
While
my
armor
gradually
thickens;
Пока
моя
броня
постепенно
утолщается;
I'm
not
a
genius
Я
не
гений,
Eho
can
change
the
entire
world.
Который
может
изменить
весь
мир.
I
only
need
one
life
Мне
нужна
всего
одна
жизнь,
That
I
can
be
openly
proud
about;
Которой
я
могу
открыто
гордиться;
There
should
be
something
Должно
быть
что-то,
That
belongs
only
to
me.
Что
принадлежит
только
мне.
I'll
rise
to
the
top;
Я
поднимусь
на
вершину;
Even
if
I
get
beaten
up,
Даже
если
меня
будут
избивать,
I'll
keep
on
going...
Я
буду
продолжать
идти...
So
don't
stop
it.
Так
что
не
останавливай
меня.
Break
it
down,
Разбей
это,
And
gather
all
the
pieces...
И
собери
все
кусочки...
(Don't
wanna
be
an
ordinary
girl,
(Не
хочу
быть
обычной
девчонкой,
Just
wanna
be
the
only
one)
Просто
хочу
быть
единственной)
...
That's
just
the
way
it
is.
...
Так
уж
устроено.
Crazy
complications
close
in
Безумные
сложности
подступают,
While
my
armor
gradually
thickens;
Пока
моя
броня
постепенно
утолщается;
I'm
not
a
genius
Я
не
гений,
Who
can
change
the
entire
world.
Который
может
изменить
весь
мир.
Regain
your
emotions,
Верни
свои
эмоции,
Follow
your
impulses
and
act
wild;
Следуй
своим
импульсам
и
веди
себя
дико;
Do
you
want
to
be
like
Ты
хочешь
быть
похожим
One
of
those
robots?
На
одного
из
этих
роботов?
Crazy
complications
close
in
Безумные
сложности
подступают,
While
my
armor
gradually
thickens;
Пока
моя
броня
постепенно
утолщается;
I'm
not
a
genius
Я
не
гений,
Who
can
change
the
entire
world.
Который
может
изменить
весь
мир.
But
those
who
know
they're
weak
Но
те,
кто
знают
свою
слабость,
Shine
brighter
than
you
can
imagine.
Сияют
ярче,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
don't
care
if
I
get
smashed
up;
Мне
все
равно,
если
меня
разобьют;
I'm
not
afraid.
Я
не
боюсь.
Don't
wanna
be
an
ordinary
girl.
Не
хочу
быть
обычной
девчонкой.
Don't
wanna
be
a
preppy
girl.
Не
хочу
быть
пай-девочкой.
Don't
have
to
be
the
smartest
one;
Не
обязательно
быть
самой
умной;
I
wanna
be
the
only
one.
Я
хочу
быть
единственной.
Don't
wanna
be
an
ordinary
girl.
Не
хочу
быть
обычной
девчонкой.
Don't
wanna
be
a
preppy
girl.
Не
хочу
быть
пай-девочкой.
Don't
have
to
be
the
smartest
one;
Не
обязательно
быть
самой
умной;
Wanna
be
the
one
Хочу
быть
единственной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.