Lyrics and translation moumoon - moonlight (English ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
moonlight (English ver.)
Лунный свет (русская версия)
Such
a
calm
night,
on
the
way
back
home
Такая
тихая
ночь,
по
пути
домой
I'm
just
thinking
of
you,
remember
how
you
smile
Я
просто
думаю
о
тебе,
вспоминаю
твою
улыбку
Don't
know
a
lot
about
you,
and
you
don't
know
about
me
Я
мало
что
знаю
о
тебе,
и
ты
мало
что
знаешь
обо
мне
Though
I'm
so
into
you,
for
a
long
time
Хотя
я
так
тобой
увлечена
уже
долгое
время
Tick-Tock
Let's
Get
Close,
I
wanna
know
you
Тик-так,
давай
сблизимся,
я
хочу
узнать
тебя
Waku-Waku
Take
it
slow,
tell
me
your
stories
Ваку-ваку,
не
торопись,
расскажи
мне
свои
истории
Zig-Zag
Do
you
see
the
stars
are
glowing?
Зиг-заг,
видишь,
как
светятся
звезды?
I
feel
my
heart
shaking,
it's
like
a
"deja
vu"
Я
чувствую,
как
дрожит
мое
сердце,
это
как
"дежавю"
Love
is
so
bright
as
moonlight
Любовь
так
же
ярка,
как
лунный
свет
Like
when
I
am
in
the
dream,
so
fantastic
Как
будто
я
во
сне,
так
волшебно
Rainbow
around
the
moonlight
Радуга
вокруг
лунного
света
Show
me
a
miracle
like
I've
never
ever
seen
Покажи
мне
чудо,
которого
я
никогда
не
видела
Love
is
so
bright
as
moonlight
Любовь
так
же
ярка,
как
лунный
свет
I
wish
that
I
could
be
with
you
right
now
but
I
can't
Жаль,
что
я
не
могу
быть
с
тобой
сейчас
I'm
alone
in
the
city
lights
Я
одна
в
огнях
города
Maybe
that's
why
I
sing
this
song
and
about
to
cry
Может
быть,
поэтому
я
пою
эту
песню
и
готова
расплакаться
Woo
This
is
a
love
song
Woo
Sing
in
the
moonlight
Ву,
это
песня
о
любви,
Ву,
пою
при
лунном
свете
Sweet
vanilla
flavors
melting
from
the
candles
Сладкий
ванильный
аромат
тает
от
свечей
As
my
room
goes
silent,
as
the
night
goes
on
Пока
моя
комната
погружается
в
тишину,
а
ночь
продолжается
A
story
takes
place
in
my
dream
every
night
Каждую
ночь
во
сне
разворачивается
история
As
I
fall
asleep,
deeper
and
deeper
Пока
я
засыпаю,
все
глубже
и
глубже
Tiptop
It's
you
and
me,
no
one
else
На
вершине
- это
ты
и
я,
больше
никого
Waku-Waku
On
a
boat,
it's
so
relaxing
Ваку-ваку,
на
лодке,
так
спокойно
Ting
a
ling
Do
you
see
the
stars
are
singing?
Дзинь-дзинь,
слышишь,
как
поют
звезды?
They
are
saying
"Don't
you
let
it
go,
and
juist
go
with
the
flow"
Они
говорят:
"Не
отпускай,
просто
плыви
по
течению"
Love
is
so
bright
as
moonlight
Любовь
так
же
ярка,
как
лунный
свет
Like
when
I
am
in
the
dream,
so
fantastic
Как
будто
я
во
сне,
так
волшебно
Rainbow
around
the
moonlight
Радуга
вокруг
лунного
света
Show
me
a
miracle
like
I've
never
ever
seen
Покажи
мне
чудо,
которого
я
никогда
не
видела
Love
is
so
bright
as
moonlight
Любовь
так
же
ярка,
как
лунный
свет
I
wish
that
I
could
be
with
you
right
now
but
I
can't
Жаль,
что
я
не
могу
быть
с
тобой
сейчас
I'm
alone
in
the
city
lights
Я
одна
в
огнях
города
Maybe
that's
why
I
sing
this
song
and
about
to
cry
Может
быть,
поэтому
я
пою
эту
песню
и
готова
расплакаться
Against
the
dark
sky,
my
hands
make
a
triangle
На
фоне
темного
неба
мои
руки
складываются
в
треугольник
Now
look
through
the
silent
full
moon
Теперь
посмотри
сквозь
тихую
полную
луну
Are
you
ready
to
make
a
wish?
Ты
готов
загадать
желание?
Romance
of
happy
ending
Романтика
счастливого
конца
I
want
my
story
to
go
really
sweet
and
low
Я
хочу,
чтобы
моя
история
была
очень
сладкой
и
нежной
Rainbow
around
the
moonlight
Радуга
вокруг
лунного
света
Please
make
my
wish
come
true
tonight
Пожалуйста,
пусть
мое
желание
исполнится
сегодня
вечером
Love
is
so
bright
as
moonlight
Любовь
так
же
ярка,
как
лунный
свет
Like
when
I
am
in
the
dream,
so
fantastic
Как
будто
я
во
сне,
так
волшебно
Rainbow
around
the
moonlight
Радуга
вокруг
лунного
света
Show
me
a
miracle
like
I've
never
ever
seen
Покажи
мне
чудо,
которого
я
никогда
не
видела
Love
is
so
bright
as
moonlight
Любовь
так
же
ярка,
как
лунный
свет
I
wish
that
I
could
be
with
you
right
now
but
I'm
not
Жаль,
что
я
не
могу
быть
с
тобой
сейчас
I'm
alone
in
the
city
lights
Я
одна
в
огнях
города
Maybe
that's
why
I
wanna
sing
this
song
for
you
Может
быть,
поэтому
я
хочу
спеть
эту
песню
для
тебя
Woo
This
a
love
song
Woo
Sing
in
the
moonlight
Ву,
это
песня
о
любви,
Ву,
пою
при
лунном
свете
Such
a
beautiful
night,
what's
gonne
happen?
Такая
прекрасная
ночь,
что
же
произойдет?
Nothing,
but
the
moon
knows
anything
Ничего,
но
луна
знает
всё
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuka, 柾昊祐
Album
Chu Chu
date of release
03-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.